Шрифт:
Его сердце подпрыгивало, и тысячи солнц вспыхивали в сверхновых.
Он был россыпью спор в россыпи миров и замечал развитие и упадок в каждом из них.
Он умер в геенне рудных шахт в Долинах.
Он жил вирусом гриппа в галстуке Эйзериджа.
Он проносился ветром над далекими землями.
Он был…
О, он был…
Он был Богом. Или кем-то настолько близким к Богу, что разницы не было никакой.
— Нет! — закричал Джек в ужасе. — Нет, я не хочу быть Богом! Пожалуйста! Пожалуйста, я не хочу быть Богом, ВСЕ ЧТО Я ХОЧУ — ЭТО СПАСТИ ЖИЗНЬ СВОЕЙ МАТЕРИ!
И вдруг бесконечность закрылась, словно рука игрока закрыла веер из карт. Она собралась в луч ослепительно белого света, и Джек вернулся обратно в Танцевальный зал Долин, где прошло всего несколько секунд. Он по-прежнему держал в руках Талисман.
Земля начала приплясывать. Прилив передумал и двинулся назад, обнажая песок, загорелый, как бедра старлетки. На песке бились диковинные рыбы, некоторые из них, казалось, состояли из одних только глаз.
Считалось, что холмы, окружавшие город, были сложены из осадочных пород, но любой геолог, бросив на них беглый взгляд, сказал бы, что они имели такое же отношение к осадочным породам, как булыжник к драгоценным камням. Холмы Пойнт-Венути были просто засохшей грязью, и теперь они, трескаясь, расползались в тысяче направлений. Хлынули потоки грязи, несшие в себе камни размером с шинный завод в Толидо.
Численность Волчьей бригады Моргана заметно уменьшилась при неожиданной атаке Джека и Ричарда на Лагерь готовности. Теперь Волков стало еще меньше, потому что многие из них спасались бегством, воя и крича от суеверного страха. Некоторые из них смогли спастись, но многие были проглочены трещинами и разломами. Полоса подобных катаклизмов прошла через все миры, словно рейка землемера. Группа из трех Волков, одетых в кожаные мотоциклетные куртки, села в автомобиль, старенький «Линкольн Марк IV», и умудрилась проехать полтора квартала, включив музыку на всю громкость, но с неба упал огромный камень и превратил машину в лепешку.
Другие просто метались с воем по улицам — у них началось превращение. Женщина с цепочками на сосках стояла и спокойно вырывала из головы большие клочья волос. Одну прядь она протянула Волку. Окровавленные корни волос делали их похожими на водоросли. Женщина стала вальсировать, пытаясь устоять на трясущейся земле.
— Вот! — сказала она улыбаясь. — Букет! Тебе!
Волк оторвал ей голову одним движением челюстей и побежал дальше, дальше, дальше.
Джек изучал то, что получил, не дыша, как ребенок, кормящий с руки белочку.
Талисман сиял между его ладоней, увеличиваясь и уменьшаясь, увеличиваясь и уменьшаясь.
В такт с моим сердцем, подумал Джек.
Талисман казался стеклянным, но был упругим на ощупь. Джек слегка сжал его, и Талисман поддался. Места, на которые Джек надавил, окрасились в разные цвета: чернильно-синий слева и карминный справа. Он улыбнулся… но потом улыбка исчезла с его лица.
Ты можешь убить миллиарды людей таким образом — пожары, наводнения, Бог знает что еще. Вспомни здание, рухнувшее в Анголе, штат Нью-Йорк, после…
— Нет, Джек, — прошептал Талисман, и Джек понял, почему Талисман казался упругим: он был живым. Нет, Джек: все будет хорошо… все будет хорошо… и все будет в порядке. Только верь, будь честным, держись, не ошибись теперь.
В нем был покой — о, такой глубокий покой!
Радуга, радуга, радуга, подумал Джек…
На берегу, под деревянным навесом, Гарднер в ужасе распластался на земле. Его пальцы вцепились в песок. Он мяукал.
Морган наклонился над ним и сорвал с его плеча рацию.
— Оставаться снаружи! — проревел он в микрофон и вдруг понял, что он забыл нажать тангенту. Он перешел на передачу: — ОСТАВАТЬСЯ СНАРУЖИ! ЕСЛИ ВЫ ПОПЫТАЕТЕСЬ ВЫБРАТЬСЯ ИЗ ГОРОДА, ЧЕРТОВЫ СКАЛЫ РУХНУТ НА ВАС! СПУСКАЙТЕСЬ СЮДА! ИДИТЕ КО МНЕ! ВСЕ ЭТО ПРОСТО ПИРОТЕХНИЧЕСКИЕ ЭФФЕКТЫ! СПУСКАЙТЕСЬ СЮДА! ВСТАНЬТЕ КОЛЬЦОМ ВОКРУГ ПЛЯЖА! ТЕ ИЗ ВАС, КТО ПРИДЕТ, БУДУТ ВОЗНАГРАЖДЕНЫ! ТЕ ИЗ ВАС, КТО НЕ ПРИДЕТ, СДОХНУТ В ШАХТАХ И В ПРОКЛЯТЫХ ЗЕМЛЯХ! СПУСКАЙТЕСЬ СЮДА! ЗДЕСЬ ОТКРЫТОЕ МЕСТО! СПУСКАЙТЕСЬ СЮДА, ЗДЕСЬ НА ВАС НИЧЕГО НЕ УПАДЕТ! СПУСКАЙТЕСЬ СЮДА, ЧЕРТ БЫ ВАС ПОБРАЛ!
Он отшвырнул рацию. Она раскололась. Жуки с длинными усами десятками поползли из обломков.
Он снова нагнулся и резко рванул бледного, воющего Гарднера вверх.
— Вставай, радость моя, — сказал он.
Ричард закричал, когда стол, на котором он лежал, сбросил его на пол. Джек услышал его крик и прекратил зачарованное созерцание Талисмана.
Он заметил, что «Эджинкорт» скрипит, как корабль в шторм. Доски на полу начали трескаться и вздыматься. Белые жуки бежали, спасаясь от чистого света Талисмана.