Шрифт:
Брент усмехнулся:
— Нет, но ведет себя как сварливый старый брюзга. Он, видимо, устал лежать и поэтому постоянно ворчит. Я думаю, надо дать маме немного отдохнуть, я побуду с ним, когда его привезут домой.
Марла попыталась не унывать.
— Понятно. — Ей не надо было объяснять, что такое ответственность за семью. И она завидовала, что Брент с радостью и пониманием относится к этому.
— Я безумно скучаю по тебе, — прошептал он.
— Я тоже скучаю, — ответила Марла.
Они поговорили еще немного, и Марла продолжала сжимать телефонную трубку уже после того, как они попрощались, мечтая хотя бы на несколько секунд оказаться в его объятиях. Она чувствовала себя так, словно какая-то ее часть уехала вместе с ним.
В конце недели Марла встретилась с Найджелом в главном здании «Вентуры». Удобно расположившись, готовая приступить к работе, она неожиданно увидела свой подарок на столе у Брента — радио-путешественник стояло в благословенной тишине.
Удивленно охнув, она взяла его в руки. Заметив брови Найджела в немом вопросе, она смущенно улыбнулась.
— Брент сказал, что это твой подарок. — Когда Марла призналась, что это правда, Найджел засмеялся и добавил: — Тогда это точно любовь. Ничто, кроме искренней и чистой преданности, не смогло бы заставить Брента хранить у себя на столе такое безобразное и уродливое творение, учитывая, что ему приходится постоянно смотреть на него.
— Но как, черт возьми, ему удалось выключить эту штуку? — спросила Марла…
Найджел прищурился.
— А это не он. После того как вы, ребята, уехали, я целых два дня пытался выяснить, как заткнуть эту штуковину. И что только в ней за батарейки? Я уже думал, оно никогда не замолчит!
— И что же, батарейки наконец сели?
— Нет, это Фелис. Она увидела мои мучения, взяла и выключила его быстрее, чем я успел моргнуть.
— И как ей это удалось?
Найджел улыбнулся:
— У нее, оказывается, тоже есть такое радио. Но оно попало к ней вместе с инструкцией.
Марла засмеялась, подумав, что должна обязательно рассказать Вернону о необычной судьбе этого предмета. Но, заметив, что Фелис нигде не видно, она спросила у Найджела:
— Кстати, а где Фелис?
— Она уехала на соревнования самоубийц, — с отвращением сказал Найджел.
— Что за соревнования? — непонимающе переспросила Марла.
— Ну те, где ты должен проплыть около сотни миль, потом бежать, пока обувь не загорится у тебя на ногах, а потом еще гнать куда-то на велосипеде до тех пор, пока тебя не заберут в больницу. Вот такие у нее увлечения.
Марла засмеялась, заметив, как Найджел поежился.
— Да уж, звучит очень привлекательно, — согласилась она.
— Кстати, — возобновляя деловой разговор, сказал Найджел, — мне очень понравилась эта идея насчет конкурса фотографий и другие твои идеи. Но это добавит нам работы. До отъезда Брента я успел сказать ему, чтобы он больше не тянул время и наконец-то нанял маркетингового директора. Есть какие-нибудь предложения?
— Да нет. Я думаю, вам лучше знать, какого человека вы бы хотели видеть на этой должности, — удивилась Марла.
Найджел внимательно посмотрел на нее и пожал плечами:
— Ну что ж, спросить невредно.
Брент позвонил ей на работу утром в следующий вторник и сказал, что вылетает домой, так как отец поправляется и все налаживается. Она так сильно соскучилась по нему за время его отсутствия, что при мысли о том, что всего через несколько часов она сможет обнять его, ее тело пронзила дрожь. Они договорились встретиться у него, как только она освободится после работы.
— Я приеду после четырех, — пообещал он.
— А я постараюсь пораньше улизнуть сегодня, — ответила Марла, сгорая от нетерпения увидеть его.
Судьба, однако, распорядилась по-другому. После обеда, когда Марла уже заканчивала просматривать финальный отчет, который необходимо было предоставить Вентуре для утверждения на следующей неделе, она случайно заметила досадную опечатку, которая придавала предложению совсем иной смысл. Теперь ей придется задержаться на работе, обзвонить всех и выяснить, как могла возникнуть подобная ошибка.