Вход/Регистрация
Контролёр
вернуться

Рэнкин Иэн

Шрифт:

— Не понял? — переспросил Фокс.

— Терри ездил в Эдинбург на фургоне, — пояснил Вочоп.

— Ты вовсе не хотел забить его до смерти, да, Терри? Ты собирался отвезти его в больницу… — Фокс не удосужился проверять реакцию на свои слова. — В какой момент в этой истории появляюсь я?

— Ни в какой, — ответил Вочоп, пожимая плечами. — Насколько мне известно.

— За мной установили слежку… сразу же, как только мне поручили дело сержанта Брека. Совпадений быть не может.

— Я тут ни при чём.

— Но мне нужно больше.

— Нет ничего больше! — рявкнул Вочоп и хватил по столу ладонью.

— Тогда попроси Трэйнора ещё об одной услуге — если ты и правда не знаешь, он-то наверняка в курсе.

Вочоп погрозил пальцем:

— Больше никаких услуг — пока я не получу Брогана.

Двое мужчин уставились друг на друга.

— Ты хочешь, чтобы мы привезли его сюда, — начал Фокс, — и ты разделал его на кусочки, прямо на глазах у изумлённой публики?

— Таковы условия сделки.

Фокс повернулся к Бреку.

— Ты был прав, — сказал он. — Мы понизили ставки, когда надо было их поднять.

— Ещё не поздно, — возразил Брек.

— Поздно — если хотите уйти отсюда на своих ногах, — прорычал Вочоп. — Повеселились — и хватит. Давайте адрес, живо.

Фокс взял лежащую перед ним на столе картонную пивную подставку и достал ручку.

— Сейчас без четверти двенадцать, — сказал он. — Чтобы добраться до Эдинбурга, вам потребуется около часа. В половине первого мой знакомый выйдет из здания. Как только он появится, входите и забирайте Брогана. — Он нацарапал адрес и подтолкнул подставку к Вочопу.

— А если вы наврали? — спросил бандит.

— Тогда можете призвать нас к ответу, — пожав плечами, отозвался Фокс. Вочоп поддел ногтем картонку и поднёс её к глазам, разглядывая адрес.

— Это что, шутка? — спросил он.

— Никаких шуток, — заверил его Фокс, запихивая ручку обратно в карман. — В Саламандер-пойнт уже полно законченных квартир, многие даже с мебелью — так сказать, «под ключ». Чтобы заманить покупателей, наверное.

Вочоп посмотрел поверх Фокса в сторону Терри Васса.

— Там надо было искать в первую очередь, — проскрежетал он.

— Вы умнее, чем мы с сержантом Бреком, — заметил Фокс. — В нашем списке это был всего лишь третий или четвёртый пункт. — Он сделал паузу. — Ну что, мы закончили?

Вочоп пронзил его долгим, леденящим душу взглядом. Брек отсоединил ноутбук от сети и выключил его.

— Мы закончили, — произнёс гангстер. И потом: — Терри, подгони фургон…

30

Они мчались в Эдинбург на полной скорости. Брек всю дорогу названивал по телефону. Их целью было полицейское управление на Фэттс-авеню. «Ниссан» Тони Кая уже стоял у главного входа. Фокс тормознул рядом и вышел из машины. Брек не отставал от него ни на шаг. Кай выпрыгнул им навстречу, а Чарли Броган остался сидеть на пассажирском сиденье.

— Он в порядке? — спросил Фокс.

— Ага, только перепугался до смерти, — с улыбкой ответил Кай.

— Он всё слышал?

— До единого словечка.

— Теперь он понимает, что мы — его последний шанс?

— Понимать-то он понимает, да не больно этому рад.

— Он держался молодцом, — заметил Брек. — Если бы на меня Вочоп так заорал, я бы, наверное, не усидел на месте. Бежал бы до самых гор.

— Я уменьшил громкость, — объяснил Кай. — К тому же мы немножко подготовились…

Нагнувшись так, чтобы видеть лицо Брогана, Брек показал ему два больших пальца. Тот его решительно проигнорировал.

— Ты проверял запись? — спросил Фокс у Кая.

— Всё отлично — и звук, и картинка. Я скопировал её на жёсткий диск, проставил время и дату.

— Что бы мы делали, если бы он заметил камеру? — спросил Брек.

— Сказали бы ему правду, — ответил Малькольм. — Она вмонтирована в ноутбук, и с этим ничего нельзя поделать.

— Он бы потребовал закрыть его.

— Но всё равно у нас было бы аудио. — Фокс посмотрел на Кая, ища подтверждения.

Кай кивнул. Малькольм потрепал друга по плечу. Честно говоря, у него были сомнения насчёт технических способностей Тони. Теперь он чувствовал себя из-за этого немного виноватым… но не слишком.

Телефон Фокса зазвонил, и Малькольм ответил. Это был Боб Макьюэн. Он сообщил, что группа захвата находится в полной готовности в Саламандер-пойнт.

— Фургон отдайте на экспертизу, — напомнил ему Фокс. — В нём, судя по всему, убили Винса Фолкнера.

— Будь спокоен, Малькольм, — ответил Макьюэн и дал отбой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: