Шрифт:
– Скоро.
– Что ж, тренер хочет, чтобы футбольная команда пошла завтра на эти соревнования по плаванию поддержать нашу школу.
Ты ведь собираешься посмотреть на Эмили, верно?
– Конечно, - ответила Ария.
– Ладно, тогда, может быть в среду? Ужин?
– Может быть.
Когда они съехали на лесную дорогу, тянущуюся параллельно Розвуд Дэй, трео Арии зазвонил.
Она достала его, нервничая, - ее естественной реакцией на новые сообщения была мысль, что оно было от Э, даже если казалось, что Э пропала.
Тем не менее, новое сообщение было с незнакомого номера 484.
Номер Э всегда был неопределен.
Она нажала "читать".
Ария: Нам надо поговорить.
Мы можем встретиться сегодня у дома искусств Холлис в 4-30? Я буду в студенческом городке ждать, когда у Мередит закончатся занятия.
Я хотел бы, чтобы мы поболтали.
– Твой папа, Байрон.
Ария с отвращением уставилась на экран.
Это раздражало по многим причинам.
Во-первых, у ее отца теперь есть мобильный телефон? Годами он их избегал, твердя о том, что они вызывают рак мозга.
Во-вторых, он отправил ей сообщение. Что дальше, страничка на MySpace?
И в-третьих... само сообщение.
Особенно это определенное "Твой папа" в конце.
Он что думает, она забыла кто он?
– Ты в порядке?
– Шон на мгновение оторвал взгляд от узкой, ветреной дороги.
Ария прочитала Шону сообщение Байрона.
– Ты можешь поверить в это?
– спросила она когда закончила.
– Звучит так, как будто ему нужен кто-то, кто бы занял его, пока он ждет окончания занятий этой шалавы.
– Что ты собираешься делать?
– Не пойду.
Ария содрогнулась, вспоминая те моменты, когда она видела Мередит и отца вместе.
В седьмом классе она и Эли поймали их целующимися в машине отца, а несколько недель назад она и ее младший брат Майк наткнулись на них в пивной "Виктори".
Мередит сказала Арии, что она и Байрон любят друг друга, но как такое возможно?
– Мередит разлучница. Она хуже, чем Эстер Прин!
– Кто?
– Эстер Прин. Она главная героиня "Алой буквы" - мы читали ее на английском. Она о том, как эта женщина предается прелюбодеянию и город бойкотирует ее. Я думаю, Розвуд должен бойкотировать Мередит. Розвуду необходим городской эшафот - опозорить ее.
– Как насчет тех колодок с ярмарки?
– предложил Шон, притормаживая, пока они проезжали мимо велосипедиста.
– Знаешь это хитроумное деревянное устройство с отверстиями, в которые можно просунуть голову и руки? Они запирают тебя и ты просто там висишь. Мы всегда фотографировались в этой штуке.
– Превосходно, - Ария практически закричала.
– И Мередит заслуживает клеймо "мужехитительница" на лбу. Просто пришить алую букву А на ее платье было бы слишком мало.
Шон засмеялся.
– Звучит как будто ты действительно в "Алой букве".
– Я не знаю. Я только прочитала восемь страниц.
Ария притихла, озаренная идеей.
– На самом деле, погоди. Подбрось меня в Холлис.
Шон искоса взглянул на нее.
– Собираешься встретиться с ним?
– Не совсем.
Она злобно усмехнулась.
– Лаааадно.
Шон проехал несколько кварталов к городскому району Холлис, который был полон кирпичных и каменных зданий, старых бронзовых памятников основателей колледжа и массы небрежно-шикарных студентов на велосипедах.
Выглядело так, как будто в Холлис постоянно осень - падающие цветные листья смотрелись тут идеально.
Когда Шон втиснулся на двухчасовой парковочный участок у студенческого городка, он выглядел взволнованным.
– Ты же не собираешься делать ничего противозаконного, не так ли?
– Не.
Ария быстро поцеловала его.
– Не жди.
Я дойду домой отсюда пешком.
Расправив плечи она помаршировала к главному входу корпуса искусств.
Сообщение отца мелькало перед ее глазами.
Я в студенческом городке, жду, когда у Мередит закончатся занятия.
Мередит рассказывала Арии о том, что она преподает в художественной студии в Холлис.
Она проскользнула мимо охранника, который должен был проверить удостоверение, но вместо этого смотрела по телевизору игру Янкис.
Ее нервы были расстроены и раздражены, как будто они были незаземленными проводами.
Ария знала, что в здании только три кабинета-студии достаточно больших для занятий живописью, потому что много лет каждую субботу посещала художественную школу в Холлис.