Вход/Регистрация
Принц наемников
вернуться

Пурнелл Джерри

Шрифт:

— Да, сэр. Эти два строения для коров. Это для лошадей. А вот это, выше фермы, бараки для рабочих.

— У лошадей больше удобств. Ну, хорошо. — Фалькенберг еще несколько мгновений разглядывал изображение, потом поднял голову. — Мистер Принц, вы с Мейсом вот-вот расплавитесь. Если подумать, то и я нахожу, что здесь тепловато. Хорошо, десять минут на то, чтобы освежиться. Выберитесь отсюда и расстегните обмундирование. Хорошо провентилируйте. Потом вы снова вернетесь. Боюсь, опять сюда, под брезент. Мы так старались, чтобы Бартон нас не обнаружил. Незачем сейчас рисковать. Десять минут, джентльмены. А тем временем, сержант, у меня есть задание для вашей группы.

Небо было тускло-серым. Для того, чтобы что-то разглядеть, света по-прежнему было мало, но, наклонившись, Лисандр увидел комковатый брезент, и ему показалось, что с противоположной стороны к нему кто-то подходит. Лисандр поморщился при мысли о липкой жаре, потом забрался внутрь. Мейс и Яновиц уже были там. Мгновение спустя к ним присоединился Фалькенберг.

— Джентльмены. Вы, несомненно, гадаете, что я здесь делаю, в то время как должен находиться в штабе. — Он подождал немного и, не получив ответа, усмехнулся. — Но вы слишком вежливы, чтобы полюбопытствовать. Прежде всего, лейтенант Мейс, я здесь не потому, что сомневаюсь в вашей способности справиться с ситуацией.

— Спасибо, сэр, — ровным голосом ответил Мейс.

— В сущности, вас тут особенно незачем контролировать, — продолжал Фалькенберг. — План мы составили. Руководство может осуществлять штаб. Вы с Яновицем наиболее компетентны, чтобы выполнять свою роль. План хороший, и сил у нас достаточно. А если еще немного повезет, мы выведем из строя посадочный корабль и захватим Рошмон.

— Да, сэр, — сказал Мейс.

Фалькенберг коснулся своего шлема, и между ними возникло голографическое изображение Рошмона.

— К несчастью, учитывая позицию противника, осуществление этого плана нам будет стоить дорого — в жизнях и оборудовании. Кто-нибудь не согласен?

Лисандр посмотрел на карту.

— Да, сэр. Есть вероятность, что вообще ничего не получится. Или что они уничтожат борлой.

— Совершенно верно. Итак, — сказал Фалькенберг. — У нас лучший план, какой только мы сумели составить, но вряд ли это элегантное решение проблемы. Я явился посмотреть, не можем ли мы сотворить чудо.

— Сэр?

— «Ни один план не выдерживает столкновения с реальным противником», — процитировал Фалькенберг. — Это сказал старик Мольтке, но принцип был известен задолго до него.

— Разве Канны прошли не по плану? — спросил Лисандр.

— Да, мистер Принц. Конечно, Канны потребовали содействия со стороны римлян. С тех пор военачальники пытались повторить успех Ганнибала. Большинству это не удавалось, потому что противники, как правило, не были столь любезны, как Гай Теренций Варрон. Майор Бартон таким точно не будет. С другой стороны, Ганнибал оказался в Италии прежде всего потому, что римляне считали невозможным пересечь Альпы с армией. Внезапность способна на многое.

— Да, сэр?

— Рассмотрим ситуацию. Прежде всего, цель. Какова наша цель, мистер Мейс?

— Сэр? Захватить борлой.

— Верно, — сказал Фалькенберг. — Не захватить Рошмон, но получить в свое распоряжение несколько тонн сока боршита. Каково главное условие для этого, мистер Яновиц?

— Ну, чтобы не дать им переместить борлой куда-нибудь, нам нужны достаточные силы, чтобы захватить Рошмон, — сказал лейтенант Яновиц. — Для этого мы здесь.

— Верно. Таков план. Конечно, способ дорогой. Есть ли другой?

Офицеры разглядывали карту и снимки. — Не вижу возможности овладеть грузом без взятия Рошмона, — сказал лейтенант Мейс.

— Но мы считаем, что его погрузят в посадочный корабль, — сказал Фалькенберг. — Если бы захватить корабль после приземления…

— Да, сэр, мы все время об этом думали, но сделать это нет никакой возможности, — сказал лейтенант Мейс. — Полковник, с той минуты, как покажется посадочный корабль, они перестанут скрываться. Радары будут прощупывать каждый дюйм вокруг Рошмона. Вероятно, у них есть и сигнальные провода. И минные поля.

— К тому же, — добавил лейтенант Яновиц, — даже если мы захватим корабль, что мы будем с ним делать?

— Всему свое время, — сказал Фалькенберг. — Если бы у вас был корабль, мистер Принц, что бы вы с ним сделали?

— Полетел в столицу, — ответил Лисандр.

— Полетели? И кто его сможет повести?

— Я.

— Совершенно верно, — сказал Фалькенберг. — Как выяснилось, мистер Принц прошел тщательную подготовку. Он один из трех пилотов посадочных шлюпок в полку.

— Сэр? Вряд ли меня можно считать подготовленным. Да, я прошел подготовку, но…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: