Вход/Регистрация
Предсказание
вернуться

Катри Клинг

Шрифт:

– Нам просто хорошо вместе, и давай не будем ничего усложнять, - тихо проговорил Драко.
– А то ты можешь. У тебя ума хватит.

– Если ты не захочешь, то и я не стану.

Они внимательно посмотрели друг на друга.

– Я не захочу, - наконец сказал Драко.

Гарри кивнул.

– Тогда всё просто.

– И пообещай мне кое-что.

– Что?

– Если я во время оргазма закричу, что люблю тебя, ты не истолкуешь это неправильно.

– Обещаю.

– Отлично, - Драко поднялся с кровати и подошёл к столу, чтобы собрать разбросанные книжки.
– Знаешь что, Поттер...

– Что?

Драко не успел ответить. Портал в стене открылся, и на пороге возник Снэйп.

– Ну разумеется, - ядовито протянул мастер зелий.
– Где ещё можно найти мистера Поттера, как не в комнате Драко Малфоя. Объясните мне, Поттер, почему вы не почтили своим драгоценным вниманием Большой зал во время ужина?

– Я не голоден, сэр, - ответил Гарри, стараясь смотреть преподавателю прямо в глаза.

«Чёрт возьми, ведь Драко тоже не... И наверняка есть ещё ученики, которые пропустили ужин... Я здесь что, вместо козла отпущения? Ну не хочу я есть!!!»

– Поттер, мне нет дела до других, если вы ещё не поняли. ВЫ ОБЯЗАНЫ ДЕЛАТЬ ТО, ЧТО Я ГОВОРЮ. В противном случае мне придётся признать, что я не могу с вами справиться, и к вам приставят другого опекуна. Только это будет уже далеко за пределами Хогвартса. Не думаю, что вам очень хочется оказаться запертым в четырёх стенах под неусыпным надзором, - мастер зелий одарил гриффиндорца своей знаменитой кривой улыбкой.
– Идите за мной, мистер Поттер.

– Да, сэр, - тихо ответил Гарри и послушно вышел вслед за профессором.

«Ну почему, почему Снэйп всегда говорит такие вещи, на которые нечего возразить? Почему он опять прав, чёрт его возьми? И куда мы идём?»

– Проходите, Поттер, - Снэйп распахнул перед ним двери своего кабинета.

Гарри перешагнул порог. Аппартаменты профессора никогда не казались гриффиндорцу особенно уютными. Это была скорее лаборатория, чем жилая комната. Пустой чёрный камин и изобилие подозрительных склянок с мало приятным содержимым усиливали желание оставаться здесь не дольше, чем требовала необходимость. И хотя в последнее время Гарри бывал в кабинете мастера зелий довольно часто, он так и не смог привыкнуть к царящей здесь обстановке. Тут было неуютно, и Снэйп не делал абсолютно ничего, чтобы это изменить. Похоже, профессора полностью удовлетворяло то, что в его присутствии люди чувствуют себя не в своей тарелке.

– Итак, Поттер, - Снэйп закрыл за собой дверь и прислонился к ней спиной.

Конечно, Гарри не угрожала никакая опасность. И он отлично это понимал. Но внутри опять противно шевельнулся страх, который герой Гриффиндора с детства испытывал перед мастером зелий.

– Я вижу, на вас больше не действуют разумные доводы.

Гарри напряжённо следил за профессором, пытаясь угадать, какой оборот примет разговор.

– Почему вы не пришли на ужин, Поттер? Вы не в состоянии самостоятельно дойти до Большого зала? Или вам требуется постоянное сопровождение? В таком случае прошу меня извинить, впредь я буду более внимателен к вашей персоне.

Снэйп шагнул к нему, и Гарри с трудом заставил себя остаться на месте.

– Согласитесь, я и так слишком долго терпел ваши выходки.

– Да какие выходки?
– не выдержал Гарри.

– Вы должны вести себя так, словно ничего не случилось. Это главное правило. А что вы делаете, Поттер? Зная о своём положении, что делаете вы? Вполне понятно, что вы, во всех отношениях сама исключительность, считаете ниже своего достоинства вести себя как остальные ученики. Но чем меньше внимания обращено к вашей персоне, тем лучше для вас же. Неужели это так сложно понять?

Гарри кивнул.

– Возможно, вы не считаете нужным прислушиваться к моим словам...

– Сэр...

– Не перебивайте меня, Поттер, - Снэйп взял его за плечи.
– Вы будете делать то, что я вам говорю. В противном случае я умываю руки. Мне и так слишком тяжело... И я не желаю тратить силы впустую. Ясно вам?

– Да, сэр.

Гарри внезапно почувствовал себя как-то странно. Он вдруг очень ясно ощутил своё тело под одеждой. Стало жарко. И пол под ногами заходил ходуном.

– Это последнее предупреждение, мистер Поттер. Больше я к этому разговору не вернусь. Что будет дальше - зависит только от вас, - Снэйп отпустил его, и Гарри поймал себя на том, что всё это время боялся вздохнуть.

«Чёрт знает что... Ну, это всё? Я могу идти?»

– Не можете, Поттер. Садитесь, - Снэйп кивнул Гарри на кресло.
– Вам только кажется, что вы здоровы. Но на самом деле на полное восстановление после ритуала может понадобиться несколько лет. Не желаете есть - будете пить лекарства.

Странная слабость прошла, дрожь тоже. Гарри немного успокоился. Пожалуй, стоит курить поменьше… И побольше гулять. Тоже не последнее дело.

– Сэр. Но я ведь потерял сознание только один раз, и больше...

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: