Катри Клинг
Шрифт:
– Не такая уж мука… Если привыкнуть.
Они замолчали.
– Я должен уехать прямо завтра?
– наконец, спросил Гарри.
– Что значит «должен»? Звучит так, будто тебя выгоняют из собственного дома.
– Не только звучит. И ещё так выглядит, - добавил Гарри.
– Вовсе нет. Ты волен уехать, когда пожелаешь. Я уверен, рано или поздно, такой момент наступит. Но… - Снэйп сделал паузу.
– Пожалуйста. Когда ты примешь решение, я бы хотел узнать об этом заранее. А не из прощальной записки, оставленной на подушке.
– Угу, - ответил Гарри и подумал: «Кто, интересно, попрощался с профессором столь оригинальным образом?»
– Тут не самое приятное место для молодого человека, только что закончившего школу. Не говоря о здешней компании… И я пойму, если ты захочешь…
– Понятно. Если я захочу, то ты узнаешь первым. Правда.
– Следует ли понимать твои слова как отказ уехать отсюда?
– Да. По крайней мере, пока не получу лицензию на аппарирование. Не слишком радует идея пользоваться «Ночным рыцарем»… Но всё-таки хотелось бы посмотреть дом. Вместе с тобой. Ведь это твой подарок.
Мастер зелий неохотно кивнул, словно его смущала сама мысль, что он способен делать кому-то подарки.
– Когда мы поедем?
– Возможно, послезавтра… Завтра моя матушка собирается устроить праздник в честь твоего дня рождения. Не стоит портить ей удовольствие.
– Конечно, - сказал Гарри.
– Но странно… Ты решился меня отпустить… Спорим, ты просто испугался за здоровье Люциуса.
– При чём тут он?
– раздражённо воскликнул Снэйп.
– Меня волнует только твоя безопасность, и я спал бы гораздо спокойнее, если бы ты всегда находился тут… Но я считаю, что молодому человеку необходимо строить свою жизнь самому.
Гарри встал и подошёл к нему.
– Ты прав. Но мне хотелось бы… Чтобы… В общем… Чтобы мы по-прежнему жили вместе. Ты и я, - добавил он.
– Вдвоём.
– Вдвоём?
– тихо переспросил Снэйп.
– Да.
– Интересное предложение, мистер Поттер, - медленно произнёс мастер зелий.
– Я обещаю его обдумать.
– Что тебе нужно обдумать?
– осторожно спросил Гарри.
– Например, смогу ли я вести себя достойно, если спустя некоторое время ты найдёшь кого-то моложе и красивее, и сообщишь, что между нами всё кончено.
– Северус!!!
– Тебе только восемнадцать. Или ты считаешь, это любовь на всю жизнь?
– Я не знаю, - растерянно ответил Гарри и тут же рассердился.
– Почему ты всё время говоришь обо мне? Может, я тебе надоем гораздо раньше!
В ответ Снэйп как-то странно улыбнулся, словно подобное заявление не делало чести умственным способностям Гарри. Юноша напряжённо ждал, что последует за этой улыбкой, но Снэйп сказал лишь:
– Нам пора вернуться, - и встал с кресла.
В гостиной шла непринужденная беседа. Леди Гардинер, Малфои и фантом мирно обсуждали что-то. Если бы Каталина не выглядела недовольной из-за столь близкого соседства с бывшим супругом, то картину можно было бы назвать идиллической.
– Всё в порядке?
– спросила леди Гардинер, поднимаясь им на встречу.
Мужчины немедленно встали. Гарри посмотрел на них и тут же задумался: а сам он соблюдал такое правило - вставать, когда вставала дама? Чёрт. Даже фантом вскочил - вот это воспитание.
Наверное, выгляжу на их фоне деревенским олухом… Надо бы отложить на время занятия и налечь на этикет. А образцов для подражания тут хватает… Можно учиться не выходя из дома.
– Да, в порядке, - ответил Снэйп, направляясь к столику с напитками. Гарри заметил, что у всех (кроме лорда Гардинера, конечно) в руках бокалы. Как и полагалось, перед ужином они выпивали что-нибудь для аппетита. У Гарри после разговора с Северусом аппетит пропал совершенно, но от глотка алкоголя он не отказался бы, поэтому с радостью принял из рук Снэйпа стакан.
– А мы разговаривали о том, чем может заняться юноша по окончании Хогвартса, - сказала Каталина.
– Драко считает, что в школе плохо развита система профессиональной ориентации. Он предлагает время от времени проводить экскурсии для старшеклассников. Дети должны воочию видеть, где и как работают волшебники.
– Разумно, - отозвался Снэйп.
– Ты, как директор, мог бы его поддержать.
– С удовольствием. Пока я ещё директор.
– Ну почему «пока»?
– недовольно спросил Драко.
– Никто не говорит, что тебя должны переизбрать. Дамблдор этого не позволит.
– Если мне не изменяет память, право назначать или увольнять директора закреплено за Правлением школы и Советом попечителей.
– Вот именно, - улыбнулся Драко.
– Думаю, ты напрасно беспокоишься.
– Да я вовсе не беспокоюсь, - ответил Снэйп.
– Гарри, кем бы вы хотели стать?
– с улыбкой спросила Каталина.
Все взгляды устремились на Гарри. Юноша в замешательстве смотрел на обращённые к нему лица. Похоже, они ждали от него конкретного ответа. И меньше, чем на пост министра, не рассчитывали.