Вход/Регистрация
Перекати-поле
вернуться

Славница

Шрифт:

– Привет, Гарри, как ты вырос, - добродушно пробасил великан.
– Когда я тебя видел в последний раз, ты был махонький, размером с мою ладонь.

Он вытянул свою огромную ручищу и улыбнулся в косматую бороду. Гарри улыбнулся в ответ, вспоминая, как испугался его в младенчестве. Теперь-то он четко видел, что Сириус был абсолютно прав: этот трехметровый увалень при всем своем грозном виде не обидит даже муху, не то, что ребенка.

– Вы кто?
– спросил Гарри, чтобы не показать свою осведомленность.

– Рубеус Хагрид, Хранитель ключей и садов Хогвартса, - официально представился великан и пояснил: - Зови меня Хагрид. Меня Дамблдор прислал помочь тебе с поездкой на Косую аллею за школьными принадлежностями.

Гарри кивнул и вышел из дома. Он ожидал, что они аппарируют или воспользуются порталом, но Хагрид повел его к обычному автобусу, который довез их до Лондона. Там они сели в метро, где великан всю дорогу громко изумлялся турникетами, узкими сидениями и толпой, не переставая вязать какой-то оранжевый шарф большими толстыми спицами.

Выйдя, они долго шли, пока не свернули на узкую вонючую улочку и остановились у неприметной двери с покосившейся надписью «Дырявый котел». За ней оказался замызганный бар с неприятным беззубым хозяином за высокой стойкой и странными посетителями, большинство которых выглядели неопрятно, кутались в мантии и прятали лица от света тусклых масляных светильников.

– Стаканчик, Рубеус?
– предложил хозяин заведения.

– Нет, Том, я с юным Гарри Поттером, - слишком громко, по мнению мальчика, отказался великан.

Впрочем, он сделал это наверняка не специально. Просто трудно говорить тише, имея такие габариты и вес.

Вопли Хагрида привлекли ненужное внимание к Гарри: многие посетители вскочили с мест и кинулись пожимать ему руки, хлопать по плечам и восхищенно заглядывать в глаза. Лесничий с трудом разогнал толпу и вывел мальчика через заднюю дверь в грязный дворик с мусорными баками, огороженный каменной стеной.

– Они спятили?
– хмуро поинтересовался изрядно помятый Гарри.

– Прости их, парень. Они слишком благодарны тебе. Ты избавил магический мир от Сам-знаешь-кого, - мягко произнес Хагрид.

– Это не повод разобрать меня на сувениры, - пробурчал мальчик, все еще сердясь на идиотов, устроивших балаган из встречи с ним, и на человека, вызвавшего это. Поэтому решил смутить великана, спросив: - Это ты так Волдеморта назвал: «Сам-знаешь-кто»?

– Э, да… - пробормотал испуганный Хагрид.
– Не бравируй его именем. Это не принято!

– Почему?

– Ну, эта… маги боятся называть его по имени.

– Неужели думают, что призовут?

– Нет, но лучше не стоит.

– Ладно, - смилостивился Гарри.
– Больше никаких имен.

Великан облегченно вздохнул, достал розовый зонтик и стукнул им по стене - кирпичи разъехались, образуя арку.

– Почему твоя палочка замаскирована так?
– удивился мальчик.

– Тише!
– прижав палец к губам, умоляюще проговорил Хагрид.
– Мне вообще-то нельзя колдовать. Там обломки.

– Почему?

– Ну, эта… давняя история. Не хочу вспоминать.

– Забей!

Некоторое время они шли молча, думая каждый о своем.

* * *

В «Гринготтсе» Гарри сопровождал его управляющий. К счастью, Хагрид, позеленевший от езды на тележке, которые доставляли посетителей к сейфам, не обратил на это внимания. Затем они обошли магазины, сверяясь со списком учебников для первого курса, который был у великана, и купили новые мантии. А под конец посетили магазин Оливандера.

– Я знал, что рано или поздно увижу тебя, юный Поттер, - поприветствовал его мастер волшебных палочек.
– Почему ты опоздал на год?

– Ой, точно, - хлопнул себя по лбу Хагрид.
– Дамблдор, великий человек, просил меня выведать это. Почему ты не ответил на письмо, Гарри, а потом совы не могли тебя отыскать?

«Выведать, значит… - сердито прищурился Поттер, глядя на оговорившегося простофилю.
– Ну-ну, х* тебе в жопу, а не правда». Он сделал невинное выражение, захлопал ресницами и сообщил:

– Как бы ты отреагировал, если бы к тебе прилетела странная птица, щипала за пальцы, а к ее лапе оказался привязанным пергамент со странным текстом? Я же не подозревал тогда о существовании магии.

– Бедная крошка, - погладив его своей ручищей по волосам, произнес добродушный великан.
– Ты испугался и не поверил.

– И наверняка непроизвольно скрыл себя от почтовых сов, - добавил Оливандер, которого Дамблдор тоже попросил выяснить этот вопрос у мальчика.

– Понятия не имею, - прикинулся Гарри лопухом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: