Вход/Регистрация
Слушай сердце свое
вернуться

bramblerose-proudfoot

Шрифт:

– Сюзан Лонгботтом или Министр Боунс участвовали в вашей мнимой смерти и превращении в Чамберлена?

– Нет.

– Как вам удавалось так долго поддерживать иллюзию? Со смертью Чемберлена вы не могли использовать Многосущее зелье.

– Комбинация Чар и моего экспериментального зелья, - пробормотал Майкл.

– Время на исходе, - прошептал Рон.

– Это вы стояли за распусканием порочащих слухов о мистере Снейпе?

– Да, я и Сью.

– Вы наложили Обливиайт на мистера Снейпа, когда он приходил в Хогвартс?

– Нет, это сделала Сью.

– Вы пытались применить Зелье Похоти к Гарри Поттеру на банкете в клинике Св. Мунго?

– Да.

– Зачем?

– Хотел разрушить его отношения со Снейпом. Я не мог дотянуться до Снейпа, пока тот находился в доме Поттера. К тому же, кто не мечтает укусить Поттера за задницу?
– Бормотание Майкла становилось едва слышно.

Северус вперил свой бездонный взгляд в Малсибера, пальцы сами по себе обхватили палочку плотнее. Гарри занервничал.
– Эй, - зашептал он, наклонившись к Северусу, - мы только что отстирали твое доброе имя, не замарай его снова.

Северус медленно кивнул, откинулся назад и скрестил руки на груди, по-прежнему не сводя глаз с Малсибера.

– Уведите его отсюда, - приказал глава Департамента Правопорядка, встал и устало потянулся.

Рон снова наложил на Майкла Ступефай и вытащил розовую пластиковую пластину. Убедившись, что все: он сам, Малсибер и аврор Балс касаются ее, Рон активировал порт-ключ, перенесший его в департамент Правопорядка в здании Министерства.

– Министр Боунс, я не смею вас задерживать, но будьте готовы ответить на вопросы, если таковые появятся, - сказал Кинсли, обращаясь к Министру.

Амелия Боунс медленно кивнула и, поднявшись, прошла мимо кресла Сюзан Лонгботтом.

– Тетушка, - прошептала ей в след Сюзан, - все было совсем не так.

– Именно так, дитя мое, именно так, - тихо ответила та, оглянувшись. Повернувшись к Гарри и Северусу, Министр произнесла: - Очевидно, признание ваших заслуг невозможно до окончания следствия. Но я, тем не менее, принесу вам свои официальные извинения, как от лица Министерства, так и от себя лично, основываясь на той информации, которую мы получили сегодня.

– Меня это абсолютно устраивает, - ответил Снейп.

– Для начала, - добавил Гарри.

– А теперь прошу извинить меня, - сказала Министр и направилась к выходу, медленно, будто на ее плечи добавился непомерно тяжелый груз.

– Миссис Лонгботтом, вы проследуете со мной в офис Департамента Правопорядка, где дадите по этому делу окончательные показания, - распорядился Шеклболт. Невилл поднялся и протянул руку Сюзан.

– Невилл, я не могу, - взмолилась она.

– Сможешь, - оборвал ее Невилл, - У меня к тебе немало своих вопросов и ты ответишь на все.
– Он решительно потянул ее к выходу, сопровождаемый конвоем из двух авроров. Проходя мимо Гарри и Северуса, Невилл остановился, и Сюзан тоже вынуждена была встать рядом.

– Ты должен был умереть, - зашипела она на Северуса.

– Возможно, - невозмутимо ответил Снейп, - но я выжил.

– Профессор Снейп, Гарри, - обратился к ним Невилл. Они оба напряглись ожидая резких слов и оскорблений, которые несомненно должны были последовать от Невилла.
– Я никогда не питал к вам особой приязни, Профессор Снейп, проще говоря, я ненавидел вас.
– На этом Невилл слегка запнулся.
– Но я никогда не желал вам зла. Точнее я старался вспоминать о вас как можно реже. За годы совместной жизни я привык не обращать внимания на оскорбления, которые Сюзан высказывала в ваш адрес. Похоже, это было пустой тратой времени и сил, обернувшееся такой враждебностью к окружающим, вы так не думаете?

Северус наклонился к Невиллу и тихо произнес: - Мистер Лонгботтом, не ожидал услышать от вас столь мудрого вывода, и хотя я старше вас, сам я только недавно понял это. Вероятно, вскоре мы с вами вернемся к состоянию, в котором мы вспоминаем друг о друге как можно реже.

Невилл улыбнулся и с недоверчивой насмешкой покачал головой.
– Даже ваша любезность звучит с издевкой.
– Он протянул руку Гарри, которую тот сразу же пожал.
– Гарри, я знаю тебе достаточно хорошо, что бы понять, что ты всегда стараешься восстановить справедливость. Я просто хочу, чтобы эта справедливость не переворачивала мой мир с ног на голову.

– Мне очень жаль, - прошептал Гарри.

– Я знаю, - коротко ответил тот и направился к выходу, ведя под руку Сюзан и сопровождаемый аврорами.

– Кажется, я не успел насладиться вашей праздничной вечеринкой, мистер Поттер, зато получил головную боль от огромного объема предстоящей работы, - с улыбкой заметил Шеклболт.
– Вы ничего не делаете наполовину?

Северус усмехнулся.
– Он никогда и ничего не делал наполовину, с чего бы ему теперь все менять?

– Эй!
– возмущенно воскликнул Поттер, - я просто хотел, чтобы справедливость восторжествовала!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: