Шрифт:
Нет, с этим настрадавшимся мальчиком нужно обращаться иначе…
– Давай я положу тебе немного омлета, Гарри, - разрушил наконец неловкую тишину Северус, щедро наполняя тарелку мальчика.
Малыш смотрел на своего отца с таким благоговением, что сердце Северуса сжалось от нежности и боли за этого ребенка.
– Спасибо, сэр.
– Возьми еще бекон… - Мастер зелий ловко подцепил три полоски жареной свинины и аккуратно уложил их на тарелку Гарри.
– Не забудь про тост… - Два золотистых кусочка хлеба присоединились к бекону.
– Спасибо, сэр! – Гарри, радостно улыбаясь, схватил вилку и зажал ее в кулаке.
"Надо будет как можно скорей заняться его манерами, научить правильно вести себя за столом", - подумал Снейп. А мальчик в это время терпеливо ждал, пока отец закончит накладывать свою порцию и можно будет приступить к еде.
– Все в порядке, Гарри. Уже можно завтракать.
Малыш буквально накинулся на бекон. Правая рука с зажатой вилкой неловко подцепила тонкий кусок, но и левая не бездействовала: она помогала запихивать бекон в рот. При этом мальчик так торопился, словно боялся, что у него кто-то отнимет предложенный завтрак. Никогда в жизни Северус не видел, чтобы содержимое тарелки поглощалось так быстро.
– Успокойся, малыш. Еда никуда не исчезнет.
Гарри затравленно посмотрел на мужчину – создавалось впечатление, что мальчик ожидал удара. Когда стало ясно, что расправы не будет, он вздохнул с облегчение, но полностью расслабиться так и не смог: вилка с кусочком омлета застыла в паре сантиметров ото рта, а рука, держащая ее, заметно подрагивала. Мальчик внимательно наблюдал за каждым движением отца, и было ясно, что без разрешения он есть не станет.
– Гарри, я просто не хочу, чтобы тебе вдруг стало плохо или ты подавился, - мягко объяснил зельевар.
– А это вполне может произойти, если ты будешь есть с такой скоростью.
– Да, сэр, - мальчик послушно положил омлет в рот и начал тщательно пережевывать.
Мастер зелий с трудом подавил вздох, понимая, что манеры малыша вряд ли улучшатся до тех пор, пока он будет опасаться, что еду могут просто отобрать. Чтобы лишний раз не давить на психику ребенка и поберечь собственные нервы, Снейп решил какое-то время просто игнорировать действия Гарри за столом и дать возможность изголодавшемуся мальчику привыкнуть к сытой жизни.
После завтрака Северус провел для Гарри экскурсию по собственному дому. Наибольший интерес у ребенка вызвала кухня. Там мальчик заметно оживился и засыпал отца вопросами о том, где хранятся кастрюли, сковородки и прочая посуда. Столь странное для ребенка любопытство вызвало у Снейпа легкое беспокойство, поэтому мужчина еще раз напомнил сыну, что он
не домовой эльф
; а в саду, куда они направились после знакомства с домом, вовсе не стоит возиться с сорняками – ему вообще не нужно работать: это место для прогулок, здесь мальчик будет
играть
.
Услышав слово «играть», Гарри повел себя так, словно оно прозвучало на иностранном языке и было услышано впервые: он наклонил голову и растерянно, в полном недоумении посмотрел на отца. Северус понял, что этот эпизод останется в памяти навсегда, пусть даже вызывая горечь и причиняя немалую боль. Его детство тоже нельзя было назвать ни счастливым, ни радостным – скорее тоскливым и одиноким. Но этот мальчик, его сын, не знающий слова «игра»… Нет, он сделает все, чтобы малыш рос счастливым.
***
Отправившись за покупками, отец и сын прежде всего приобрели новую одежду для мальчика: целую гору рубашек, брюки, шорты, трусы, носки, несколько пижам, мантии и, наконец, ботинки. Затем они посетили портного, который подогнал купленную одежду под необходимые размеры. Дальнейший путь Гарри и Северуса лежал в самый любимый магазин всех детей. В выборе игрушек Снейп предоставил мальчику полную свободу, а сам в это время наблюдал за ним, получая ни с чем не сравнимое удовольствие. Ребенок был буквально потрясен, впервые увидев волшебные игрушки, да еще и в таком количестве. Не меньшее удивление вызвали издаваемые ими звуки: от хлопающих крыльев до настойчивых требований «Поиграй со мной».
И хотя теперь Гарри уже не скрывал своего восторга от всего увиденного, но прикоснуться к какой-либо игрушке не спешил - он лишь переводил жадный взгляд с одного чуда на другое. Когда пришло время определиться с выбором, мальчик указал на самые маленькие и дешевые, надеясь, видимо, что таким образом он увеличит шансы получить хоть что-то. Но Северус лишь покачал головой и, взяв сына за руку, подвел к прилавку. Он предложил купить мальчику потрясающий набор фигурок румынских драконов, являющихся точной копией своих огромных собратьев, сумку с голубыми и зелеными плюй-камнями и, наконец, детскую метлу.