Шрифт:
– Ты должен помнить, дорогой, - Нарцисса, держа перед собой чашку с чаем, одарила мужа холодной улыбкой. – Наши гости обсуждали это на прошлом дне рождения Драко.
– Ах, да, - подыгрывая жене, ухмыльнулся Люциус, – конечно. Тогда прими мои запоздалые поздравления.
Северус слегка наклонил голову.
– У тебя теперь еще и сын! А ты, я смотрю, не терял времени даром.
Обнажив зубы в подобии своей знаменитой ухмылки, Северус произнес ровным голосом:
– Я провел с Гарри обряд кровного усыновления.
Светло-золотистая бровь Люциуса приподнялась, изображая удивление, а руки снова принялись теребить чашку.
– Вот как. Чего только не приходится делать, чтобы получить работу в Хогвартсе.
– Верно, - признал зельевар.
Пусть этот напыщенный аристократ думает, что Северус усыновил Гарри под давлением Дамблдора. Так будет безопасней для малыша.
– Что ж… старик обеспечил себе лояльность… не совсем обычного преподавателя.
«Именно так он и сделал, - подумал Снейп. – Альбус Дамблдор на самом деле такой же манипулятор, как и Темный Лорд, только менее сумасшедший».
– Без сомнения.
Люциус одарил своего собеседника ехидной ухмылкой, но в этот момент буквально из ниоткуда появились два домовых эльфа с тарелками, заполненными печеньем, фруктами, порезанными на небольшие кусочки, и бутербродами с сыром и огурцами. Поставив принесенные угощения и новые чайные принадлежности на стол, лопоухие существа с феноменальной скоростью, которой отличается хорошо вышколенная прислуга, забрали уже использованные чашки и опустевший заварной чайник.
– Добби, - вдруг произнес Люциус, - сообщи мальчикам, что стол накрыт.
Один из домовых эльфов низко поклонился и, пискнув: «Слушаюсь, хозяин Малфой, сэр!», исчез с негромким хлопком, остальные же закончили манипуляции по смене столового серебра и тоже растворились в воздухе.
Северус порадовался, что дети наконец смогут присоединиться к ним. Не важно, что Драко был еще маленьким мальчиком, в первую очередь, он являлся сыном Люциуса Малфоя, и Мастеру зелий хотелось убедиться, что с
его
сыном все в порядке. Конечно, перед тем как отправиться в гости, он объяснил малышу, о чем говорить не стоит, а также напомнил, что следует быть очень внимательным и осторожным, но… Гарри ведь всего
семь
лет! Может случиться что угодно. Время шло, а мальчики все не появлялись. И чем больше Северус ждал, тем больше убеждался: с его ребенком что-то произошло.
***
Нахмурившись, Гарри склонился над шахматной доской и в очередной раз поинтересовался:
– Как, ты говоришь, нужно ходить конем?
Но тут же пожалел о заданном вопросе, потому что уже не только пешки и кони начали выражать свое неудовольствие юным игроком - к ним присоединились и обе королевы, дружно закричав: «Дайте мне его съесть. О, пожалуйста, мне так давно хотелось уничтожить коня!» или «Через две и влево на одну!», а то и «Гоните его в шею!» Драко же, в свою очередь, снова закатил глаза.
Гарри почувствовал себя крайне неловко.
– Прости, - пробормотал он.
Блондин забрал почти все фигуры своего гостя, и Гарри понимал, что вчистую проиграл эту партию. Точнее,
сейчас
он это понимал. В самом же начале игры малыш лишь получал наслаждение, наблюдая, как фигуры крушат друг друга, рассыпаясь на части. Поэтому мальчик не задумываясь отдавал свои - на съедение противнику, пока Драко не потерял терпение и не возмутился, протянув немного жалобно: