Шрифт:
Уже бегом, шериф и друзья устремились к тому месту, где пропал гном, – ошибиться с местом было невозможно, темный проем ловчей ямы, скрытый от входа колонной, из центра зала было сложно не заметить. С тяжелым предчувствием они всматривались во тьму провала. На самом дне трехметрого колодца, распластавшись звездой, спиной вверх лежало тело, закованное в черно-серебристый доспех.
– Жив, – выдохнул Джо. – Без сознания. Надо его вытаскивать!
– А смысл? – почему-то мрачно уточнила Тасья, внимательно к чему-то прислушиваясь. – Он ведь вырубился, пьянь такая. Упал и храпит.
Остальные обратились в слух и тоже уловили немелодичные рулады, выдаваемые носом гнома.
– Но вытаскивать-то все равно нужно?
– Не растолкаем: это часа на три, – покачал головой Лео, – сколько выпил-то…
– Пусть высыпается, – пожала плечами Тасья, – вытащить можно и потом. Не на себе же его нести!
– Но на холодном полу… – засомневался Джо.
– Будет уроком. Английского и морали одновременно. Не простудится – виртуальность вокруг. Да кто его тут тронет, шеф? Мы пока вперед сходим, не сидеть же над ним все это время. Потом вернемся и заберем.
– Ладно, – с тяжелым сердцем согласился Джо, отступая от ямы. Не нравилась ему мысль бросать кого бы то ни было, но тут, сверху, лежать было бы ничуть не лучше, чем внизу, – игра не снимала Здоровье за сон на холодной поверхности. Поднять его вверх не было особой проблемой – кто-то спустится вниз, подвяжет веревку под руки, остальные сообща вытянут вверх. Другое дело – он же может упасть снова, ворочаясь.
– Ловушки могут снова активироваться, – добавила Тасья, – еще наступит спросонья… Вдруг новая окажется гораздо хуже?
– Мы просто посмотрим, что дальше, и вернемся, – подвел черту Джо.
За тремя высокими ступенями скрывался новый коридор, столь похожий на первый, – те же плиты со знаками-головоломкой, на сей раз освещенные не зеленым, а сказочно-фиолетовым мерцанием, из-за которого колонны с драконами смотрелись совершенно иначе, но не менее опасно. Самое грустное – в конце зала опять были видны ступени на уровень ниже, а значит, даже решив новую загадку, предстояло встретиться с еще одной.
– Не пройти, – вздохнул Лео, опираясь плечом о стену.
– Есть один вариант… – не согласился Джо, прикидывая расстояние между колоннами и разглядывая многочисленные уступы в стене.
Тасья молча подняла бровь, глядя на шефа.
– Можно сесть на Арчибальда, – с ноткой сомнения в голосе предложил Лоренс. – Он должен пролезть – колонны близко друг от друга. Нас, правда, потрясет изрядно.
– А меллорн? – встрепенулся Лео, посмотрев назад.
– Как ты себе это представляешь? – отрицательно покачал головой Джо.
– Мы только посмотрим, – повторила девиз этого вечера Тасья и положила руку на плечо мужу, успокаивая.
Арчибальд к предложению отнесся без энтузиазма – даже возвращенный доспех не сильно прибавил настроения, но против слова хозяина он не пошел. Еще раз кинув взгляд на оставленных за воротами зверей – мало ли что компания вцепилась в трон из черепов на хребте у дракона. Пробовать решили в первом, безопасном зале. Арчи довольно легко поднялся на вершину ближней колонны и, цепляясь лапами, двинулся вперед, недовольно порыкивая – для полета в зале просто не было места, слишком тесно, чтобы расправить крылья. Зато соскакивать на крупные ступени оказалось очень удобно – пространства хватало, чтобы дракон мог удержать равновесие и не скатиться на плиты-ловушки.
Сюрприз ожидал в конце второго зала, покоренного драконом-верхолазом: стоило спуститься вниз, как позади, по ощущениям – в самом первом зале, загремели рычаги далекого механизма. Ловушка снова входила в строй.
– Я же говорила, – отметила свою дальновидность Тасья.
– Мы еще вернемся! – крикнул Джонатан, глядя назад.
Дракон, подчиняясь знаку, прыгнул вверх, цепляясь за рельеф статуи. Впереди был еще один переход.
Иногда достаточно малейшей мелочи, чтобы превратить долгожданное событие в сущий ад. Легкая горечь способна испортить удовольствие от напитка, неудачный сосед превращает долгожданную поездку в пытку, ну а плохие новости способны уничтожить любой положительный настрой.
Виктор Викторович ощущал эффект от комбинации всех трех раздражителей настолько сильно, что не замечал ни чудесной первозданной природы вокруг, ни свежего воздуха с ароматами хвои, ни ясного неба над головой. И уж тем более происходящее никак не соответствовало давним чаяниям как-нибудь вырваться из суеты пыльного, душного города. Он маршировал вперед, в очередной раз прокручивая в голове доводы, благодаря которым перед ним уверенно, словно и не был укутан веревками от плеч до пояса, вышагивал американец. Виктору нужен был этот человек – как проводник, как конкурент, которого следовало держать под контролем, и, в конце концов, как первое блюдо случайному хищнику, если доведется с таким встретиться. Копье придавало уверенность в себе, но подозрительная невозмутимость иностранца изрядно действовала на нервы, выступая той самой горечью, что портила напиток триумфа. Был у темнокожего спутника какой-то козырь, а значит, расслабляться никак нельзя. В груди толкнулось легкое сожаление – не стоило отпускать подчиненных так рано, но с другой стороны – позже убрать их от Садовника было бы гораздо сложнее, а ведь беседа никак не предполагала лишних ушей.