Шрифт:
— Спасибо,— поблагодарила она.
От сочувствия официантки ей стало немного легче. К тому же, она чувствовала, что слегка виновата перед ней: ведь то, что она выплеснула на малознакомого человека, было по сути не совсем правдой.
«Сегодня мне явно не по себе,— подумала Сара.— Кому-то чудятся белые мыши, а мне— Терминаторы».
Поспешив вернуться в контору, она подошла к Эрнесто, лежавшему под грузовиком.
— Эй,— весело сказала она,— а я только что обнаружила, что у меня — новый сосед.
Механик высунулся из-под машины.
— Этот австрияк-то?— сказал он.— И вы о нем только что узнали? Сеньора, он уже больше месяца здесь живет.
— Так введи меня в курс дела,— сказала она, облокачиваясь на крыло.
— Я о нем почти ничего не знаю,— предупредил Эрнесто.— Люди считают, что он— богач. Я слышал, что у этого человека имеются какие-то дела с сеньором Сальсидо.— Он пожал плечами.— Людям он, вроде бы, нравится, а женщины от него — и вовсе без ума. Вот и все, наверное.
— Что ж, этой информации и то достаточно,— сказала Сара.— По крайней мере, теперь я знаю гораздо больше, чем утром. Получилось совсем неудобно: наверное, надо было бы нанести ему визит гораздо раньше и поприветствовать по-соседски. Но теперь, пожалуй, уже поздно. Кстати, фамилия его— фон Росбах, а звать-то как?
Механик сощурился, припоминая.
— Что-то такое, очень немецкое… Э-э-э… Дитер. Да, именно— Дитер фон Росбах.
— Спасибо, Эрнесто. Я знала, что могу на тебя положиться.
Механик принял обиженный вид.
— Я вовсе не сплетник, сеньора!
— Ну конечно,— заверила его Сара, отправляясь восвояси.— Просто ты тот человек, который всегда в курсе дела.
Приподняв брови, он улыбнулся и вновь скрылся под грузовиком.
Пройдя к себе в кабинет, Сара закрыла дверь, включила компьютер и принялась за поиски информации. К иммиграционным документам фон Росбаха оказалось приложено фото, и она тихо выругалась. Это… этот человек и в самом деле является точной копией Терминатора. Хорошо хоть, что у меня не было галлюцинации.
Через полтора часа Сара уже могла сказать, что располагает кое-какой информацией — впрочем, не слишком подробной. Да и то, что имелось, вызывало серьезные сомнения.
«Впрочем, я, наверное, пристрастна»,— подумала она, прикусив ноготь. Так плохо ей не бывало с тех пор, когда она бежала из клиники для душевнобольных, проведя уйму времени в глубоком ступоре из-за торазина. Это был сущий кошмар.
Возможно ли, что у нее в самом деле были галлюцинации? Что мозг, размягченный каньей, превратил отдаленное сходство в нечто большее? «Ох, не правится мне эта мысль…» Вздрогнув, женщина вновь взялась за работу. «По крайней мере, фото в паспорте не оставляет никаких сомнений. На нем было изображено то же самое лицо, что и у пришельца из будущего».
К концу дня Саре удалось узнать кое-что новое. Ее сосед-австриец в самом деле был очень богат и происходил из весьма состоятельной семьи. Согласно полученной информации, большую часть своей жизни этот человек провел на международной арене, присутствуя в качестве почетного гостя на разнообразных церемониях, загорая на закрытых пляжах и танцуя на благотворительных балах.
В жизни он не сделал ничего особенно хорошего, но, с другой стороны, и не натворил ничего плохого. Имя фон Росбаха ни разу не упоминалось в скандалах. «А это, помня о его окружении, достойно уважения. Скотоводство, вероятно, его очередная минутная прихоть… А может, он просто возжелал, наконец, заняться чем-нибудь «осязаемым».
«Нужно взглянуть на этого типа поближе,— решила Сара.— Иначе я просто не смогу успокоиться. Однако здесь придется соблюдать крайнюю осторожность. Вилла Хейс— это большая деревня, где слухи и толки начинают распространяться с того момента, когда человек задает хотя бы один вопрос. И прежде, чем кончится этот день, весь город будет уверен, что я собираюсь замуж. Да, жизнь в маленьком городке имеет свои преимущества, но и недостатков в ней хватает с избытком».
Прежде ни один из Терминаторов не пытался создать себе биографию, да еще — столь подробную и достоверную. Тем более, им не приходило в голову этак деликатно селиться по соседству с намеченной жертвой и пытаться завязать с нею дружбу. Неужели СкайНет начинает осваивать новый подход? Неужели она, наконец, научилась работать тоньше? Честно говоря, данная мысль отнюдь не обнадеживает.
С другой стороны, все это может быть обычным совпадением. Сара никогда не достигала той степени паранойи, когда человек совершенно не верит в совпадения. Тем не менее, она привыкла любое случайное совпадение подвергать сомнению.
Возможно, Дитер фон Росбах был именно тем, кем считался по документам — просто-напросто богатым плейбоем. Тогда почему же именно его лицо венчало торсы этих машин-убийц? Загадка…
Сара уже решила, что пи слова не скажет Джону. По крайней мере, до тех пор, пока не узнает обстоятельства этого дела более подробно. «Я слишком потрясена, или даже напугана, чтобы делать сейчас серьезные выводы»,— решила она.