Шрифт:
3
— Стилман! — крикнул грубый голос, внезапно разорвавший тишину. — Стилман, сдавайся! Ропер умер, и с тобой будет то же самое, если ты не бросишь оружие!
— Нет! — крикнул в ответ Стилман. — Это ты, Браттон?
— Да, это я, Стилман.
— Ты же меня неплохо знаешь: живым я никогда не сдамся. Если хочешь заполучить меня, — он потряс руками, сжимавшими пистолет и ружье, — ты должен прийти и взять меня!
— Я могу это сделать! — ответил голос.
— В таком случае у тебя появится огромный шанс умереть.
Снова воцарилась тишина. Ганна встрепенулась. Крид! Он пришел за ней? Или преследует бандитов? Сейчас это ее уже не волновало.
— Отпусти девчонку, и мы побалакаем, Стилман! — выкрикнул Браттон. — Ей нет смысла рисковать, а если с ней что-нибудь случится, учти, тебе же будет хуже.
Стилман в раздумье скользнул взглядом по Ганне.
— Не думаю, Браттон! Я стал неравнодушен к ней в последнее время. Наверное, она останется с нами. И, возможно, если ты не захочешь, чтобы ей стало больно, то уберешься отсюда.
Снова стало так тихо, что был слышен лишь треск горящих поленьев.
— Ну, если ты ее убьешь, — не жди пощады. Делай, что тебе сказано!
— Он просто запугивает! Выстави вперед девчонку, — проговорил Стилман Труэтту. — Прикройся ею. Он не выстрелит в нее. Попытаемся использовать ее, чтобы выбраться отсюда.
— Нет.
Снова воцарилось безмолвие, и снова пуля взорвала его, врезавшись в скалу над головой Стилмана и осыпав его осколками.
— Что ты имеешь в виду под своим «нет?» — крикнул он Труэтту сквозь свист пуль, так как Браттон снова открыл огонь.
— Только то, что я сказал. Я не буду рисковать ею.
— Не глупи, Хол! Она — наш единственный шанс. Браттон не рискнет убить ее…
— Не уверен, — упрямо крикнул Труэтт. — Я видел раньше, что он вытворял вещи и похуже. И у него нет причин изменять себе сейчас.
«Вещи похуже? — подумала Ганна. — Что за вещи — убийство? Неужели Крид так же жесток, как Лэйн Ропер?»
Труэтт лежал на ней, его тело вдавливало ее в пол с такой силой, что она ничего не видела. Она могла только слышать Крида и свист пуль над головой, ударявшихся о стены пещеры. И все-таки она знала, что Крид Браттон пришел, чтобы спасти ее.
Она молилась, чтобы он пришел. И вот он пришел.
Когда Труэтт соскользнул с нее и лег рядом, чтобы прицелиться, она подняла руку и задержала его:
— Нет, пожалуйста, не делайте этого!
Удивившись, он опустил пистолет и спросил:
— Почему?
— Потому что ты можешь убить его, и я…
Юноша молча посмотрел на нее и кивнул:
— Я видел, как Браттон сопровождал вас и детей.
— Да…
— И вы его полюбили?
Ганна хотела возразить, но глупо было лгать. Конечно, влюбилась, это было видно невооруженным глазом.
— Да, — просто сказала она.
Труэтт положил свой юношеский подбородок на руки:
— Я должен был понять, — вздохнул он, немного помолчав. — Только почему это должен быть Браттон? Вы же понимаете, у меня нот выбора. Или он нас, или мы его. — Он протянул руку и коснулся локона Ганны. — Вы знаете, я не хочу причинять вам боль.
— Труэтт! — прорычал громкий голос из-за ближайшего камня. — Черт возьми, что ты там делаешь? Стреляй же!
Ганна умоляюще посмотрела на него, но он покачал головой:
— Я должен, — прошептал он. — Пожалуйста, постарайтесь это понять.
Закрыв глаза, Ганна кивнула:
— Я понимаю… и я хочу, чтобы вы знали, что вы очень помогли мне, и я благодарна вам. Это то, что…
— Труэтт! — выкрикнул снова Стилман. Его голос глухо рычал от ярости, и он выглянул из-за камня. — Ты что, хочешь, чтобы он подобрался сюда и перестрелял нас? Можешь ты оторваться от своей девчонки?
За камнем послышался скрип кожи и металлический звук удара пистолета о камень. Стилман встал на колено, поднимая ружье и целясь в атакующего.
— Нет! — вскрикнула Ганна и в отчаянии бросила горсть пыли в лицо Стилману.
Сработало даже лучше, чем она ожидала. Хотя это не остановило его, однако засыпало глаза и заставило снова нырнуть в укрытие. Послышался саркастический смех:
— Благодарю, леди!
Это был голос Крида, его грубый, низкий голос, и на нее нахлынуло море эмоций.