Вход/Регистрация
Истребитель 2Z
вернуться

Беляев Сергей Михайлович

Шрифт:

— Странно, что никого нет, кроме этого желтокожего, — хмуро заметил Хессельбард и подозрительно огляделся. — Пройдите, господа, — кивнул он агентам.

Те вскоре вернулись:

— Людей не обнаружили, господин Хесс.

— Тогда приступим. Где прикажете искать, генерал?

— Вероятно, в столе, — ответил Хох, предварительно заглянув в блокнот, и кивнул агентам.

Те быстро взломали ящики, вынули оттуда папки и записные книжки. Эдвар услужливо подставил чемодан. Хессельбард свалил туда взятое, огляделся:

— Теперь попробуем шкаф. Ваша специальность, Эдвар…

Старый сыщик подошел к несгораемому шкафу, потрогал ручку, надул губы почти презрительно:

— Фирма «Триумф», модель тысяча девятьсот сорокового года. Патент сорок девять. Пустяки!

Порылся в карманах, вынул небольшой стальной крючок, посвистывая и не торопясь вложил его в замочную скважину, повернул…

— Милостивые государи, — раздался в тот же момент голос Урландо, — я ждал вас.

Все испуганно переглянулись. Эдвар отшатнулся от шкафа:

— Что за дьявол!

Но Урландо в комнате не было. Между тем голос его четко выговаривал:

— Ждал, что вы попытаетесь, рано или поздно, обокрасть меня. Пожалуйста, не возражаю.

Дверца несгораемого шкафа сама собой распахнулась. Голос продолжал:

— Верхняя полка — расчеты атомного излучателя и энергоприемника. Вторая полка — выводы из теоремы «зет», основной для теории истребителя. Третья полка — чертежи конструкции, подсчеты. Берите, не стесняйтесь. Я сейчас далеко, может быть я уже мертв, но голос мой еще жив. Стиллефон хотя и советский, но работает хорошо… Взяли? Держите в руках? Держите крепче, генерал Хох. Теперь я должен немного огорчить вас, Хох, старый жулик: вы не выйдете отсюда.

— Двери! — очнувшись и прыгая к порогу, крикнул Хессельбард, но отступил в ужасе: двери были плотно заперты.

— Ломай! — прохрипел Хох. Бешено ударил в дверь подвернувшимся стулом. Разбил стул вдребезги, но дверь не шелохнулась.

— Вы не только жулик, Хох, но еще и дурак, — ровно звучал голос из невидимого, скрытого рупора. — Вы думаете, что господин Хессельбард, известный провокатор и мастер по поджогам, вместе со взломщиком и вором Эдваром Мильхом обожают вас? Ошибаетесь.

— Что?! — взревел Хох.

Хессельбард двигал безбровым лицом, косил глаза на агентов.

Урландо издевался:

— Неужели вы думали, что шпионская сволочь, охотившаяся за мной и прозевавшая меня благодаря неумеренному потреблению алкоголя в кабаке «Золотой лев», способна на что-нибудь другое, кроме орудования отмычками? Алло, старый пьяница, вытри нос перед смертью! Теперь: «Спокойной ночи», или, другими словами: «Можете тихо скончаться»…

— Мне дурно, — прошептал Хох, валясь на диван.

— Но самое пикантное, Хох, во всей этой истории то, — ясно выговаривал голос Урландо, — что, спасая свою шкуру, Хесс пристрелил бы тебя на яхте и отправился бы скрываться в Индию…

— Дьяволы! — стонал Хох.

— А вас, ассистент профессора Мерца, майор и шпион Хессельбард, я немного удивлю: вас с Эдваром должны были застрелить на обратном пути отсюда два вот этих молодчика из охраны Хоха. Вы им пообещали за убийство Хоха по сто тысяч? Но Хох дал своим и вашим по полтораста. Кроме того, доверенный Пумпеля — капитан яхты — немедленно расстрелял бы вас, если бы заметил что-либо подозрительное по вашем возвращении на палубу. Понимаете? Таково содержание неизвестного вам добавления к инструкции номер сорок первый.

Хох отдышался и вынул револьвер:

— Ну-с, Хесс, Хессель, Хессельбард или как вас еще…

Хессельбард прыгнул в угол, крикнув:

— Уберите игрушку к чертям! Слушайте, что болтает этот негодяй.

Эдвар захныкал:

— Ваше превосходительство…

Один из агентов мигнул другим:

— Какие уж теперь превосходительства! Ломать двери, ребята!

Урландо хохотал:

— Я мщу вам, Хох! Я не хочу, чтобы вы мешали мне. Терзайте теперь друг друга, как пауки в банке. Здесь — ваш гроб.

Голос смолк. Свет потух. В кромешной тьме блеснули выстрелы. Кто-то разразился ужасными проклятиями. Эдвар с пробитым чьей-то пулей горлом захлебывался соленой кровью. Где-то грозно зашумела хлынувшая вода — это разваливалась на куски подводная лаборатория Урландо.

Конец истреблению

Когда истребитель свалился и из него извлекли. Урландо с пробитой головой, человек с большими пятиконечными звездами на обшлагах пальто вышел из подъехавшей танкетки и дал приказ ввести в бой воздушные резервы, начав энергичное наступление в обхват фашистского фронта с флангов. И этот заключительный маневр разгрома фашистов вошел в историю как поучительнейший пример выполнения продуманного стратегического плана.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: