Вход/Регистрация
Хардкор
вернуться

Венгловский Владимир Казимирович

Шрифт:

Рука нащупала упавший меч. Холодная сталь остается смертельно опасной даже в видении. Сжимая оружие, я шел по пещере.

Вот он, враг, скрывается за сталактитом. Выходи! Но это оказалась Марлис. Она выскользнула из-за каменной сосульки и, улыбаясь, направилась ко мне. Раньше она ходила в доспехах, но сейчас из одежды на ней была лишь длинная пестрая юбка. Мой взгляд остановился на маленьких грудях, ниже которых выступали обтянутые кожей ребра.

— Нет, — сказал я, пятясь. — Не может быть. Ты погибла, тебя нет.

Девушка подходила всё ближе, но я помнил каменные могилы у входа в пещеру и свои стертые в кровь пальцы. В руке Марлис сверкнул кинжал. Девушка взмахнула пестрой юбкой, перед глазами вспыхнули радужные кляксы, и я едва успел перехватить ее руку с оружием. Вывернул, завел за спину и прижал девушку к себе, заглянув в глаза. Что я хотел больше: поцеловать или попросить прощения?

Лицо Марлис изменилось, по очереди принимая черты Тересии и Аделы. Через несколько секунд я уже сжимал в объятиях Гулльвейг.

Придуманный мир? Видение? Нет, я хочу, чтобы это было правдой. Но рука Гулльвейг до сих пор держала кинжал, а где-то в глубине ее глаз я видел покрытое тонкими шрамами лицо и холодный взгляд врага.

Я отбросил Гулльвейг в сторону, замахнулся мечом. Девушка вскрикнула, и видение исчезло. Меня снова окружало замкнутое пространство таверны, подернутое дымкой. Передо мной находился Ястреб с искривленным от страха лицом. За спиной главаря «Невашдней» стоял пьяница-капитан и прижимал нож к его горлу.

— Нет! — вскрикнул я, но было поздно — капитан провел рукой, и Ястреб повалился на пол с перерезанным горлом.

Я бросился к Марико, приподнял его голову. Из раны текла кровь, Ястреб задыхался.

— Он… Обещал… Джереон… Что я буду жить.

Больше он не смог ничего сказать, вместо слов появлялись кровавые пузыри.

— Зачем ты это сделал?! — поднял я взгляд на капитана.

Когда я вновь посмотрел на Ястреба, тот был уже мертв.

— Он пытался тебя убить, — сказал капитан, вытирая нож об плащ Ястреба и пряча в карман куртки. — Но я успел раньше.

— Это был еще ребенок.

— Можешь верить, во что хочешь, — проговорил капитан. — Но я знаю одно: если тебя пытаются убить — убей первым. Тут нет выбора.

— Как ты здесь оказался?

— Наниматель сказал, что я должен помочь, иначе лишусь пассажиров. Дал медальон, который позволил остаться в замкнутом пространстве.

— Вот?

— Если так зовут того странного типа с вороном и в черной одежде, то мы говорим об одном и том же. Платит он столько, что можно ни о чем не спрашивать. Я — Берингар, капитан «Водомерки». А ты, надо так понимать, один из тех, кого я должен доставить в море туманов. Что ж, я только что спас свой мешок денег.

— Где остальные, что были со мной? — спросил я, оглядываясь.

Туман до сих пор не развеялся.

— У него есть некая шкатулка, позволяющая проводить закрытые поединки, — кивнул Берингар на мертвого Ястреба. — Думаю, пока не закончатся остальные бои, мы не сможем выйти.

Я принялся рыться в карманах Марико. В одном из них мне попалась маленькая деревянная шкатулка с витиеватой резьбой, изображающей поединок дракона с кракеном. Я вопросительно посмотрел на Берингара:

— Это она?

— Откуда я знаю? Я же не волшебник. И не спрашивай, как пользоваться этой штукой — всё равно не подскажу.

Он сел на стул и наполнил вином свою чашу.

Шкатулка не открывалась. На ее корпусе не было никаких рычажков или углублений.

— Часто магия подобных артефактов не имеет обратной силы, пока порожденное ею действие не закончится, — сказал Берингар, который сидел, откинув голову на спинку стула, и вполглаза наблюдал за моими действиями. — Неплохое вино, давай лучше выпьем.

Я нажал на крышку посильнее, и перед глазами возникла мозаика из существующих рядом других свернутых в коконы пространств. Я видел их, наблюдал за действиями моих друзей, слышал их мысли и чувства, но не мог повлиять на происходящие события.

Оставалось лишь волноваться.

***

Олег стоял у входа в таверну, сжимая меч. По пустой площади у самой земли стелились потоки тумана. Дома исчезали в густой, непроглядной молочной пелене. На противоположной части площади металлической глыбой стоял Мертвец, держа перед собой меч.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: