Шрифт:
– Его уже нельзя починить, – ответила я. – Но вы не волнуйтесь, я переоденусь, и дорога как раз подсохнет.
– Спасибо тебе огромное!
– До встречи, миссис Олшеври!
– Лила! – истошно заорала Мардж, тарабаня в дверь.
– Ужас! – воскликнула миссис Олшеври. – Когда же она оставит тебя в покое?
– Быстрее, чем она думает! – воскликнула я. – Извините, мне пора.
Когда дверь открылась, Мардж ввалилась внутрь всем свои необъятным телом.
– С каких это пор ты взяла привычку запираться?! – выкрикнула она.
– С тех пор, как я плачу за эту комнату, – спокойно ответила я.
– Ты не принесла мне деньги из кафе! – сказала она и протянула ко мне руку с грязью под ногтями.
– Мне казалось, что ты взяла даже больше, чем тебе причиталось.
Она снова затеребила свой кулон.
– Мне положено всё, что ты зарабатываешь! – она заглянула ко мне за плечо. – Что это ты делаешь?
– Собираю вещи.
– Ты что, уходишь?! – спросила она с ужасом в глазах.
– Да, – я продолжала складывать в коробку книги.
Лицо Мардж злобно сморщилось.
– Ты что, думаешь, что вот так просто можешь уйти?
– А почему нет? Рабство давно отменили! – я недоуменно смотрела на нее.
– Тебе еще нет восемнадцати!
Жирные щеки раздувались, втягивая воздух.
– Мой тебе совет – начинай искать работу! – произнесла я и, взяв коробку со скудными пожитками направилась к двери.
– Ты никуда не уйдешь! – закричала она. – Вот она – черная неблагодарность! Я тебя растила, поила, кормила, одевала. А ты меня бросаешь?
– Ты сама веришь в то, что говоришь? Ты никогда, за всё время, ни разу не поблагодарила меня! Когда я болела, ты заставляла меня с температурой выполнять твои приказы. Единственная вещь, которую я от тебя получила, – это велосипед, который ты собиралась выбросить. Мои обязательства выполнены! Я обслуживала тебя пять долгих лет, и ни разу не сказала тебе ни одного плохого слова. Сейчас я хочу уйти. Просто отойди с дороги!
– Ты никуда отсюда не уйдешь! – рыкнула она и схватилась за коробку. – Отдай! – закричала она и неожиданно схватила меня за майку. Я, пытаясь освободиться, уперлась ей в грудь ладонью и дотронулась до украшения. Кулон засветился нежно-голубым светом, отвлекая меня от склоки. Я завороженно смотрела на круглый диск, уже не зная, доверять ли собственным глазам.
В комнате возник Илай, завернутый лишь в одно полотенце, как мне показалось, ненадежно крепившееся на бедрах. Его тело всё еще было мокрым после принятого душа, и капельки воды стекали, повторяя четкие рельефы на идеально сложенном теле. Мардж убрала от меня руки, и я тут же забыла о кулоне.
«Хоть бы полотенце не упало», – пронеслось в голове, и, чувствуя, как краснею, я отвела глаза в сторону.
Илай не сдержал свой смешок. Мардж уставилась на него с открытым ртом, и, воспользовавшись моментом, я выскользнула из комнаты, встав за его спиной. Заплывшие глаза Мардж жадно ощупывали взглядом мускулы на мужском торсе.
"Какое убогое зрелище!.. Надеюсь, я не так пялюсь на него?"
Илай повернулся ко мне и тихо сказал:
– Я не против.
Я почувствовала, что провалюсь сквозь землю от стыда, не зная, как не думать о том, о чем думается, или хотя бы скрывать свои мысли.
Он забрал у Мардж коробку и произнес:
– Ты пришла сюда чтобы отдать Лиле деньги. Отдай и уходи.
Мардж молча достала из кармана смятые купюры и протянула их мне.
– Скажи «спасибо», – произнес он.
– Спасибо, – сказала она с выражением явного недоумения на лице.
Не я одна не понимала, что происходит с Мардж, но и она сама была обескуражена собственным поведением.
– Теперь можешь идти, – спокойно сказал он.
Мардж, пребывая в том же странном состоянии, направилась к дверям.
– Хотя подожди, – поразмыслил вслух Илай. – Помой-ка мне машину! – и протянул ей ключи.
– А помою-ка я тебе машину! – сказала она, как если бы ей самой в голову пришла эта идея.
– Вот спасибо! – улыбнулся Илай. – А мы пока попьем кофе.
– А вы попейте пока кофе, – бросила Мардж и удалилась.
Мой мозг закипал, пытаясь хоть как-то объяснить всё происходящее. Но ни одной, даже самой маленькой разумной идеи не появилось.