Вход/Регистрация
Миры Амбрэ
вернуться

Старк Экси

Шрифт:

– И тебе – доброго утра, – широко улыбнулся Илай, – Шикарно выглядишь!

Я глянула в большое зеркало напротив. В золотистой резной раме во весь рост помещалась распрекрасная я. Длинные растрепанные волосы большими завитками струились вниз до самой поясницы. Ну, скажем, эта часть была вполне ничего.

Потому что я вдруг увидела, что стою босиком, в одном пуловере, едва прикрывающем попу, и с чугунной кочергой в руках.

«Только бы не показать смущения!», – промелькнуло в голове.

– Не могу сказать тебе того же, – парировала я.

– А по-моему, миленький фартук! – отозвался Илай, жеманно поправляя оборки.

– Сними его сейчас же и прекрати эту клоунаду! – прошипела я.

– Как скажешь.

Фартук тут же полетел на стул, а Илай предстал передо мной в одних джинсах, низко сидящих на бедрах.

– Так лучше?!

Я не могла выдавать из себя ни слова. Определенно было восхитительно. Он был идеально сложен. Ни одной лишней детали или несовершенной линии. Божественно красивый рельефный торс покрылся мурашками, и я нервно сглотнула.

– Где твоя майка?

– В сушке. Я ее испачкал и постирал. Так прохладно, но если тебе нравится, я потерплю.

– Оденься, – фыркнула я. – Так что ты тут делаешь? – повторила я. – Это вторжение в чужую собственность, я могу вызвать полицию!

– Да, можешь, но ведь не хочешь? – сказал он, и его глаза смеялись. – Согласись, мой сюрприз тебе понравился.

Илай сделал несколько уверенных шагов в мою сторону, а Порто безотрывно следовал за ним, преданно виляя хвостом. Предатель. За кусок булки продал лучшего друга!

– Я предупреждала тебя: держи дистанцию!

Он сделал еще один хищный шаг.

– Не приближайся ко мне слишком близко! – на всякий случай я покрепче сжала кочергу.

– Разве это близко? – произнес он играючи и в секунду оказался так близко, что практически дотрагивался до меня губами, нашептывая на ухо: – Вот так уже ближе.

Его дыхание приятно щекотало кожу, а голос был волшебно бархатистым и обволакивающим. Мурашки побежали по всему телу. Он игриво засмеялся. Я хотела оттолкнуть его, но когда моя рука выпрямилась, он уже стоял на прежнем месте в нескольких шагах от меня. Мое сердце испуганно забилось, и он ухмыльнулся.

– Как ты это сделал? – настороженно произнесла я.

Он приподнял одну бровь и криво улыбнулся в своей манере.

– Не веришь своим глазам?

– Я реалист до мозга костей, верю в то, что можно увидеть и потрогать, – я тут же поняла, что сморозила глупость. Я ведь только что видела, как он исчез в одном месте и появился в другом.

– А-а, – засмеялся Илай, – если тебе хотелось меня пощупать, так бы сразу и сказала, я не против!

– Что ты вообще за человек такой?!

– А с чего ты взяла, что я вообще человек?

Илай стоял очень близко, практически касаясь меня. Он опять это сделал. Его способность двигаться столь неуловимо пугала и вводила в ступор. Его руки спустились по моим волосам, слегка дотрагиваясь до них. Мягкое сияние золотисто-зеленых глаз действовало гипнотически, и я завороженно смотрела в них. Опасный взгляд затягивал в водоворот необузданной страсти и бесконечной игры, где чувства людей были уже не в счет. Илай подчеркнуто медленно отпустил прядь моих волос и вальяжно направился к столу какой-то танцующей походкой. Он пугал и одновременно притягивал.

– Не мог бы ты выбрать другое поле для игры?! – мой голос предательски дрожал от волнения.

– Скушаешь бисквит? – спросил он, протягивая противень.

– Перестать игнорировать мои слова!

Илай забросил в рот бисквит и угостил Порто. Я только что обратила внимание, что печенье было в виде косточек.

– Еде ты это взял?

– В морозилке, – ответил он, засовывая в рот второй. – А что?

– Это собачье печенье.

Он, не изменившись в лице, проглотил бисквит.

– Хочешь? – снова протянул он мне противень.

Я взяла его и высыпала бисквиты в миску Порто. Пес радостно зачавкал, повиливая хвостом.

– Забирай свою майку и уходи!

Илай включил кофемашину, и она старательно зашипела.

– У тебя вчера было свидание? – спросил он, опять проигнорировав мои слова.

– Что бы ни происходило в моей жизни, тебя это не касается!

– Ты вернулась очень поздно.

Я достала из сушки майку и протянула ему.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: