Шрифт:
Без какого-либо предупреждения, он схватил Элли за руки чуть ниже локтей и осторожно потянул, поднимая её на ноги. Она поняла, что ее рубашка распахнулась на спине и обнажила кожу. Хватка Фьюри стала жестче, когда она едва не упала на подкосившихся ногах.
Тихое рычание зародилось где-то глубоко внутри и ярость опять исказила его черты. Элли испугалась, гадая почему он на нее разозлился и издавал эти пугающие звуки.
Он перестал сжимать ее предплечья, но в тот же момент наклонился и подхватил под коленями. Он взял ее на руки и крепко прижал к груди, даже не посмотрев на нее.
– Я помогу ей привести себя в порядок и проверю нет ли повреждений. Продолжайте сдерживать тех, кто снаружи. – Прорычал Фьюри. – Никто не должен попасть внутрь общежития.
Мужчина с длинными черными волосами, выглядевший довольно свирепо, кивнул в согласии.
Фьюри шагнул вперед. Элли, ни секунды не колеблясь, обвила руками его шею. Она устала, у нее все болело от полученных травм, и она была слишком расстроенной, чтобы беспокоится, куда он ее несет.
Она прижалась щекой к его плечу и закрыла глаза. По какой-то причине, он и его люди пришли, чтобы спасти ее от ужасной смерти от рук этих двух бандитов. Еще несколько минут… Она вздрогнула при мысли о том, чтобы с ней тогда произошло.
Она прижалась к Фьюри еще сильнее, и не отпустила его, даже когда его тело напряглось. Он продолжал идти, стараясь не обращать на нее внимания.
Элли открыла глаза, когда он остановился и пинком открыл дверь в женский туалет. Дверь со стуком ударилась о стену, и он осторожно внес ее внутрь.
Фьюри нахмурился, огляделся, а затем направился к длинной поверхности, в которую были вмонтированы раковины. Он мягко опустил ее на краешек столешницы, лицом к нему. Ей пришлось его отпустить, когда Фьюри медленно попятился от нее.
Фьюри развернулся и оглядел комнату, обыскивая углы. Девушка проследила за его взглядом, стараясь понять, что он искал. Потом ее осенило.
– Здесь нет видеокамер, – мягко сообщила ему Элли, – Служба Безопасности хотела установить их, но я отстояла права женщин на уединенность.
Фьюри кивнул, и переключил свое внимание на раковину рядом с ней. Он снял свои перчатки и бросил их на прилавок. Замахал руками под краном, активируя его, чтобы включить. Когда вода потекла, он умыл руки, потом потянулся к дозатору бумажных салфеток.
Элли смотрела на него, приподняв брови, наблюдая, как он горстями выдергивал полотенца с дозатора, складывая их в кучу рядом с ней. А когда полностью опустошил один, то перешёл к другому.
– Я думаю, что хватит.
Фьюри нахмурился. Сложив все полотенца, он изящно, словно кошка, готовящаяся к прыжку, направился к ней.
– Раздевайся, сейчас же.
Она была настолько шокирована его требованием, что у нее отвисла челюсть, а с губ сорвался потрясенный вздох:
– Я не буду.
Он тихо зарычал на нее:
– На тебе их вонь и кровь. Ваши запахи смешались, и я не могу отличить, что принадлежит тебе, а что – им. Я собираюсь смыть это с тебя, и осмотреть твои травмы. Если ты не разденешься сама, я сделаю это за тебя.
Элли расслабилась, поняв, почему он выдвигал эти безумные требования.
– Ты хочешь вымыть меня для того, чтобы обработать мои раны? И это все?
Его глаза сузились.
– Ты бы предпочла, чтобы я отправил с тобой одного из моих мужчин? Чтобы кто-то другой раздел тебя? Ваша охрана всё ещё пытается поддерживать порядок, – фыркнул он. – Так что, мы скорее всего, здесь надолго. Один из нас снимет с тебя одежду и смоет грязь, чтобы посмотреть, насколько сильно ты пострадала и насколько серьезны твои травмы. Решай: это буду я, или один из моих мужчин. Я не хочу тратить время впустую, а именно это ты сейчас делаешь.
Элли стиснула зубы. Временами он мог быть таким грубым ублюдком. Она только что пережила худший кошмар в ее жизни, и он мог бы быть помягче с ней.
– Думаю, я справлюсь сама.
– Я поймал тебя, прежде чем ты упала. Ты даже идти не можешь.
– Я только что убила двух человек, могла быть жестоко изнасилована и убита. Так что прости меня, к чертовой матери, за легкое недомогание.
Он подошёл к ней ближе
– Ты убила двух? Я не обыскивал дом, я слышал, как ты борешься и зовешь на помощь, поэтому знал, где тебя искать. Я просто сразу бросился к тебе.
– Ты же не думаешь, что они наткнулись друг на друга и случайно сами себя пристрелили? – Она все еще дрожала. Наконец пришло осознание того, что ей пришлось совершить, чтобы выжить. Элли стала бледной, как смерть, голова закружилась, и она чуть не упала с раковины, на котором сидела.
Фьюри зарычал:
– Это была самозащита. Не надо об этом думать, сладкая. У тебя не было другого выхода, а они не собирались отступать. Ты сделала миру огромную услугу, прекратив их жалкое существование. Они бы убили тебя ни секунды не сомневаясь.