Шрифт:
Ее пульс замедлился, и страх немного отступил.
– Зачем я здесь? Зачем ты забрал меня из парка?
Глаза Фьюри сузились.
– Ты сказала, что сделаешь все, что я пожелаю. И я решил, что ты заслужила наказание. – Он замолчал. – А еще я не знаю, стоит ли верить тому, что ты сказала. Ты шпионка и привыкла лгать и говорить людям то, что, как ты думаешь, они хотят услышать, лишь бы избежать опасности. Ты задела мою гордость, предала мое доверие, и ты должна заплатить за это. Ты знаешь, как они заставили меня страдать за убийство техника?
Элли изумленно уставилась на него.
– Что?
Мысли от его слов разлетелись, а сердце сжалось от боли.
– Они были в ярости за то, что я убил того мужчину. Они наказали меня за то, что сделала ты.
Глава 4
Элли видела по мрачному выражению лица Фьюри, что он говорит правду. Она надеялась, что его не накажут за смерть Джейкоба. Техник избил Фьюри, планировал изнасиловать и убить. Глаза Элли наполнились слезами, и ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы не расплакаться.
– Я не знала. – Ей ненавистно было задавать этот вопрос, но Элли нуждалась в ответе: – Что они с тобой сделали?
Из приоткрытого рта вырвался тихий рык.
– Хочешь услышать подробности, чтобы насладиться страданием, причиной которого стала ты?
– Нет! – Ее ужаснуло то, в чем он ее обвинил. – Я не думала, что они сделают что-то, что причинит тебе настоящий вред. Клянусь, Фьюри. Они считали тебя слишком ценным, чтобы убить, они слишком много вложили в тебя денег и, честно говоря, мне и в голову не пришло, что кого-то озаботит смерть Джейкоба после того, что этот сукин сын пытался с тобой сделать.
– Они озаботились. – Он наклонился немного вперед, глядя на Элли сверху вниз. – Они пытали меня в отместку за его смерть. Они причинили мне невыносимую боль. Ты должна была знать. Ты была опытным шпионом и избежала наказание за его смерть.
– Я просто хотела тебя спасти. Мой куратор сказал, что, если мне удастся вытащить те компьютерные файлы, потребуется несколько дней, прежде чем они попытаются вас спасти. Я рискнула всем, ворвавшись в ту палату, чтобы не дать Джейкобу тебя прикончить. В исследовательском объекте я врала всем, но тебя я не обманываю. Я и шпионкой-то не была, Фьюри, я была медсестрой.
Элли сделала паузу.
– Я работала в общих отделах "Мерсил Индастрис", разносила аспирин, пока кое-кто не подкатил ко мне с предложением поработать под прикрытием. Этот агент поделился слухами о секретном исследовательском объекте с живыми подопытными, людьми, и меня возмутило, что компания может этим заниматься.
– Почему? – грубо спросил Фьюри.
– Одно дело, когда кто-то добровольно позволяет проводить на себе исследования экспериментальных препаратов. Они знают, на что подписываются, и я понимаю, ведь некоторые люди так больны, что идя на такие риски ничего не теряют. Совсем другое дело, когда людей заставляют против их воли, к чему-то принуждают. Согласно слухам, компания держала людей взаперти. Я работала на "Мерсил Индастрис" и это означало, что я случайно могла принять участие в том, что они делали. Я просто хотела все сделать правильно.
– С чего бы тебе беспокоиться, что случится со мной или моим народом? Почему ты рисковала жизнью, чтобы спасти меня?
Элли тщательно подбирала слова.
– Я наблюдала за тобой из смотровой, на которую наткнулась через несколько дней работы в объекте. Все двери были настолько похожими, что я подумала, что та вела на кладовой склад. Зеркало в твоей камере было двусторонним. Временами я заглядывала в смотровую, чтобы тебя проверить. – Она не упомянула, что делала это ежедневно, не желая, чтобы Фьюри узнал, что она была почти одержима проверками все ли с ним в порядке. – Я уважала твое мужество, что ты не позволил им сломить твой дух. То, что они делали, было преступлением. Я оказалась в смотровой во время перерыва, когда в твою камеру вошел Джейкоб, и я услышала, что он запланировал тебя убить. Я просто не могла стоять в стороне, пока он что-то делает.
Казалось, Фьюри обдумывал ее объяснения.
– Ты никогда не останавливала то, что они со мной делали. Ты наблюдала за тем, как они загоняли женщин в мою камеру, били их, чтобы мы занялись сексом? Наслаждалась этим зрелищем?
Элли в ужасе замолкла. Она понятия не имела, что доктора делали подобное. Возможно, из-за того, что ее недавно перевели, они держали ее в неведении. Джейкоб оказался не единственным, кто подвергал Фьюри нападениям сексуального характера. От этой мысли внутренности Элли скрутило.
Она задумалась, если бы ее попытались принудить заняться сексом с кем-нибудь из Новых Видов, смогла бы она разоблачить исследовательский объект?
– Они заставляли тебя заниматься сексом с женщинами? Я не знала. Когда я к тебе приходила, то не видела в твоей камере женщин. Это были медсестры и другой медицинский персонал? Фьюри, я ничего об этом не слышала. Клянусь.
– Это были женщины Новых Видов. Доктора годами пытались нас разводить естественным путем. Им нужно было увеличить наше количество, но не удалось воссоздать процедуру создания, которую применили к нам изначально. Я слышал, что доктор, которая успешно скрестила наши гены с животными, покинула штат персонала, когда мы были юными, забрала свои исследования, разрушила то, чего хотели остальные – увеличить род Новых Видов. Мы становились старше и доктора испугались, что мы умрем. – Гнев исказил голос Фьюри рычанием. – Младенец или щенок? Вот так шутил один из докторов. Он смеялся, гадая, кого же выносят наши женщины. – Голос Фьюри превратился в низкое рычание. – Ты когда-нибудь пыталась спасти их от принуждения занятием сексом?