Шрифт:
Филоктет
Вновь вижу свет!.. И вы, друзья, вы здесь, —А я и не надеялся… О милый,Не думал я, что так ты терпелив,Что здесь мои переживаешь мукиС сочувствием, готовый мне помочь.О нет! Атриды, «славные вожди»,Не так легко сносили эту тягость.Сам благородный, благородной крови,890 Ты без усилья терпишь, милый сын,Мой крик истошный и зловонье язвы.Теперь же, друг, раз боль моя утихлаИ отдохнуть дала мне наконец,Приподыми меня, чтоб мог я встать.Когда же минет слабость, на корабльПойдем скорей и отплывем немедля! Неоптолем
Я радуюсь, что ты остался живИ боль утихла, — я терял надежду:Так был ужасен вид твоих мучений!900 Казалось мне: уж нет тебя в живых.Теперь вставай. А хочешь — эти людиСнесут тебя: им труд любой не в тягость,Коль это общий — твой и мой приказ.Филоктет
Благодарю… Приподыми меня,Как ты хотел. Не надо их: до срокаНе удручай их запахом тяжелым, —Еще со мной придется вместе плыть. Неоптолем
Да будет так. Вставай же… сам держись!Филоктет
Сейчас, привстану… ведь не в первый раз.Неоптолем
910 Увы, увы!.. Что ж делать мне теперь?..Филоктет
О чем ты, сын? Что хочешь ты сказать?Неоптолем
Что говорить, не знаю… Я в смущенье. Филоктет
В смущенье, сын?.. Не надо слов таких.Неоптолем
Дошел я до того, что сам страдаю.Филоктет
Что? Иль тебе болезнь моя мешаетИ ты решил не брать меня с собой?Неоптолем
Да, все претит, коль сам себе изменишьИ делаешь наперекор душе.Филоктет
Достойного спасаешь ты: ни словом,920 Ни делом не унизишь ты отца. Неоптолем
Боюсь дурной я славы — вот чем мучусь…Филоктет
О нет, ты чист… но слов твоих… страшусь…Неоптолем
О Зевс! Что ж делать? Все сказать пора…Иль вновь его обманывать бесстыдно?Филоктет
Да он готов — коль я не заблуждаюсь —Предать меня, здесь бросить и отплыть? Неоптолем
О нет, не брошу… Только я боюсь,Что, взяв тебя с собою, огорчу.Филоктет
О чем ты говоришь? Не понимаю.Неоптолем
930 Открою все… Ты должен — в Трою плыть,Туда, к ахейцам и к судам Атридов.Филоктет
Что?.. Горе!..Неоптолем
Не стенай, еще не знаешь… Филоктет
Чего?.. Что хочешь сделать ты со мной?Неоптолем
Спасти тебя, во-первых; во-вторых,С тобой опустошить равнины Трои.Филоктет
Так думаешь ты вправду?Неоптолем
ПобуждаетК тому необходимость — не гневись.Филоктет
Погиб я… предан… Что же, чужестранец,Ты натворил?.. Скорей отдай мне лук! Неоптолем
940 Не властен я: приказ вождей исполнитьГлас истины и выгода велит.Филоктет
Огонь лихой! Чудовище! Предатель!Со мной как поступил ты, нечестивец?Так обманул! И мне в лицо глядишь…Не я ль к твоим коленам припадал?Отняв мой лук, ты жизнь мою похитил!Отдай его, отдай! Сын, заклинаюБогами родины — не погуби!О, горе мне!.. И говорить не хочет…950 Неужто не отдаст?.. Отворотился…О вы, заливы, скалы! Звери гор,Сожители мои! Утесов кручи!Взываю к вам — к кому ж еще взывать? —А вы к моим привыкли горьким пеням!..Вот что со мною сделал сын Ахилла…Клялся свезти домой — а гонит в Трою!Он правую мне руку дал — и предал!Украл мой лук, священный дар Геракла,Чтоб показать аргивянам своим!960 Меня забрать он хочет силой, я жеСовсем бессилен… я — лишь тень от дыма,Мертвец я… призрак… Будь я здоровей, —Нет, не посмел бы он… Да и больным-тоЛишь хитростью сумел он овладеть!Обманут я, злосчастный. Что ж мне делать?Отдай мне лук!.. Стань вновь самим собою.Ответь же мне!.. Молчишь… Увы… конец…О мой приют пещерный, возвращаюсьК тебе без стрел, на голод обречен.970 Уж не пронзать мне поднебесных птиц,Зверей в горах. Теперь, увы, несчастный,Для тех, кем сам питался, стану снедью,Добычею для собственной добычи —За смерть их — смертью заплачу… Все он,Он, с виду чуждый зла!.. Так сгинь!.. Но полно…Еще ты образумишься, быть может…А если нет — позорно пропадай!