Шрифт:
Но хотя тело его было мертво, глаза оказались вовсе не таковы. Магду от его взгляда пробрал холод.
Эти глаза не просто источали некий внутренний свет. Им было присуще то свечение, какое она видела у наделенных магическим даром, хотя такой разновидности она не замечала ни у одного волшебника. Мертвое, пустое, и в то же время угрожающее.
Это так потрясло Магду, что она на мгновение застыла.
Миг ошеломления с треском разлетелся, в ушах у нее зазвенело. Комната вдруг закружилась перед ее глазами. Она ощутила спиной удар о стену, от которого перехватило дыхание. От удара головой все мысли спутались. Сквозь пелену боли Магда лишь смутно расслышала грозный рев существа, смутно различила расплывчатое движение в кружащейся комнате.
Во рту стоял вкус сухой каменной пыли и крови. Магда поняла, что удар швырнул ее через всю комнату.
Потом она осознала, что крепко сжимает в кулаке нож, и отчасти удивилась. По руке Магды стекала теплая кровь Исидоры, отчего ручка ножа стала скользкой.
Магда моргала, стараясь заново обрести способность видеть, и в то же время отчаянно пыталась отдышаться. Оторвав взгляд от пола, она увидела, что человек в дикой ярости раздирает Исидору. Одним мощным движением он сорвал кожу с одной стороны ее лица и верхней части черепа, а следующим – с другой.
Темная фигура ревела и махала руками, терзая тело Исидоры. Кровь и куски плоти несчастной женщины заляпали пол и стены.
Окутанная странным покровом тихого ошеломления, Магда уверяла себя, что уже поздно предпринимать что-либо, кроме бегства. Если она не сбежит, то станет следующей жертвой.
Пока этот человек ревел в диком исступлении, она уверяла себя, что уже ничего не может сделать для Исидоры. Сейчас ее единственный шанс – бежать. Она знала, что у нее есть лишь несколько коротких мгновений, чтобы попытаться выжить.
Наконец она приказала себе уносить ноги.
Магда заставила себя подняться и, пошатываясь, направилась к темному выходу в коридор. По пути она подхватила свой фонарь.
В коридоре она побежала, оглядываясь через плечо. Она еще не полностью оправилась от удара, негнущиеся ноги ступали недостаточно быстро. Уже издали она увидела, как этот человек прекратил разрывать тело Исидоры и повернулся в ее сторону.
Когда Магда все же пересилила себя и обратилась в бегство, в ее горле застрял тоскливый плач по Исидоре. Вслед за ней по темному проходу бросилась кошка.
Глава 38
Магда бежала, спотыкаясь, словно в тумане. По лицу текли слезы. С кинжала в руках молодой женщины капала кровь. Взглянув на свои руки, она подумала, что она словно бы только что кого-то убила.
На бегу Магда старалась осознать увиденное. Она поняла: Исидору на ее глазах убило нечто, лишь отдаленно напоминающее человека или, быть может, когда-то бывшее человеком. Нелепость!
Зрелище было настолько ужасное, так глубоко потрясло ее, что теперь она усомнилась в том, что увидела, взглянув в лицо этому человека. Ей уже начинало казаться, что это могла быть игра теней.
Но она знала – это не так.
Внезапно вбежав в одно из висящих полотен, Магда вскрикнула от страха. Оно облепило ее, обвило, словно обхватило руками. Она отчаянно взмахнула ножом, пытаясь избавиться от того, о чем думала, – от человека, убившего Исидору и пытающегося схватить ее.
Осознав, в чем дело, она отбросила занавесь и бросилась дальше. В пустом лабиринте проходов видеть вперед можно было лишь на небольшое расстояние.
Глядя под ноги, Магда на бегу возилась с заслонкой фонаря, пытаясь открыть ее, чтобы лучше видеть. Наконец та распахнулась, скупо пролив вокруг немного полезного света.
И тогда Магда поняла, что заблудилась в лабиринте и скорее всего станет следующей жертвой убийцы Исидоры. Он преследует ее. Если бесцельно метаться по проходам, он скоро ее поймает.
Магда сунула руку в карман, судорожно нашаривая карту, полученную от Тилли. Пальцы дрожали, найти карту не удавалось. Возможно, она уронила ее, когда бежала, или потеряла в бою. Главное – карты в кармане не было.
Она обернулась и, подняв фонарь, попробовала увидеть, не выронила ли карту, когда прорывалась через занавесь. На земляном полу ничего не было.
До нее донесся какой-то звук. Ей показалось, что она видит темную фигуру, приближающуюся с той стороны, откуда она прибежала.
Потом она заметила светящиеся в темноте глаза, как у гоблина из ее детских кошмаров.
Магда прекратила поиски карты и бросилась наутек. Она знала, что глупо нестись сломя голову по лабиринту, не зная куда, однако была слишком напугана, чтобы остановиться.
Да и что ей оставалось?
Она бежала со всех ног, на развилках поворачивая куда придется. Время от времени она слышала за спиной гнавшегося за ней мертвеца. Он громко рычал от ярости, тяжело ступая по полу. Магда мчалась во весь дух, воображая, что на пятки ей наступают гоблины из ее кошмаров. Она знала, что в схватке ей не выстоять. Необходимо было убежать.