Шрифт:
– Сегодня я решил наконец выяснить, что у них на уме. Мы с Руисом взяли мотоцикл, промчались мимо них на главной площади, и я выхватил кейс у Фарго. В Испании и Италии такие ограбления – обычное дело. Жертва еще не успела ничего сообразить, а вора уже поминай как звали.
– Так что, в кейсе были вырезанные страницы?
– Нет.
– А какие-нибудь записи? Вы их прочитали?
– Никаких записей. Внутри оказалась ловушка. Только я щелкнул застежкой, как крышка – она была на пружине – распахнулась, а другая выплеснула чернила из резервуара мне в лицо.
– Вот черт, значит, вас заметили!
– Мне кажется, вы торопитесь с выводами. Это могла быть обычная предосторожность.
– Но теперь-то вы определенно засветились, разве нет?
– Не думаю. Фарго известно лишь, что их ограбили. Кто и почему – откуда им знать? Они целую неделю разгуливали здесь в дорогих нарядах, жили в дорогом отеле, ходили в дорогие рестораны… Это привлекает воров.
– Поверить не могу, – пробормотала Сара словно бы про себя. – Эти Фарго не уймутся, не оставят меня в покое. Так и будут лезть во всё… Я говорила, что они донесли на меня в федеральную полицию Гватемалы? Назойливые, как муравьи – перекроешь один ход, будут искать другой. Что им от меня нужно? Я предложила хорошую цену; сами виноваты, что отказались. – Судя по тону, Сара все больше растравляла себя.
– Надо было нам остановить их в Сан-Диего. Или хотя бы здесь.
– От чернил, по крайней мере, удалось избавиться?
– Пока нет. Я перепробовал несколько средств, но ничего не помогло. Сейчас послал Руиса за новыми.
– Рассел, мне нужно как-то избавиться от этих людей. Они становятся серьезной угрозой – не только моей репутации и бизнесу, но и вам. В ловушке с тем же успехом могла быть кислота или взрывчатка.
– Фарго наверняка и хотел дать это понять. Подобные вещи всегда делаются для предупреждения.
– Дальше так продолжаться не может, – проговорила Сара. – Когда кто-то угрожает твоей жизни, у тебя есть право защищать себя. Любыми средствами.
– Вот только власти смотрят на это немного по-другому, – заметил Рассел. Она что, предлагает ему убить их бесплатно? Нет уж, придется ей раскошелиться на немалую сумму.
– Какая разница, что там думают власти? Есть такая вещь, как естественные права.
– Конечно, лучшая защита – это нападение, но, боюсь, если таково ваше решение, мне придется запросить дополнительную оплату. Нужно будет поднять гонорар Руису и вообще… – Он умолк, ожидая ответа.
Последовала пауза.
– А… ну да… – Голос Сары звучал отчужденно и сухо. – Я не должна была забывать, что мы стоим на разных уровнях. Вы работаете на меня по найму, и вам нужно думать о деньгах. Пять тысяч сверху – устроит?
– На мой взгляд, речь скорее идет о десяти.
– Ох, Рассел, мне не хотелось бы думать, что вы позвонили только затем, чтобы накрутить меня и, воспользовавшись этим, поднять свой гонорар.
– Нет, мисс Эллерсби, – ответил тот. – Разумеется, нет. На самом деле это минимальная сумма, без которой просто не обойтись. Мне нужно как-то смыть чернила, чтобы не бросаться в глаза, купить оружие – а здесь, в Европе, с такими вещами очень строго, – избавиться потом от него и от тел, по-тихому вернуться из Испании обратно в Штаты и, кроме того, приплатить Руису сверх условленного.
– Ладно, хорошо. Пусть будет десять.
– Благодарю.
– Но, взяв деньги, вы это сделаете. Пустыми обещаниями я не удовлетворюсь.
– Давайте не будем торопить события. Я еще даже не разобрался с чертовой краской.
– Вы, наверное, не в курсе, но есть специальный непрозрачный корректор, чтобы скрывать всякие шрамы, родимые пятна и тому подобное. Если синева не сойдет, можно замазать ее, пока кожа сама не обновится.
– Спасибо, я учту.
– Не за что. Когда эти кошмарные Фарго исчезнут из моей жизни, вы внакладе не останетесь, обещаю. – В телефоне щелкнуло – собеседница Рассела повесила трубку.
Сидя в своем громадном кабинете особняка в старом квартале Гватемалы, Сара кипела от возмущения. Эти мелкие людишки, эти ничтожества испытывают ее терпение. Они мешают ей жить спокойно. Уже после того, как они убрались из страны, к ней домой заявился взбешенный Диего Сан-Мартин. Он сообщил, что Фарго, прежде чем раствориться в джунглях, застрелили нескольких его людей из патрулировавшего окрестности плантации отряда. Не самый приятный был разговор. Наркодельцу, помимо всего прочего, пришлось заплатить немалые суммы вдовам убитых – иначе другие охранники стали бы в будущем осторожничать и не полезли бы лишний раз в драку. А если Сан-Мартин не сможет держать под контролем проход к небольшой отдаленной части Эстансия-Герреро, где выращивается марихуана, то и сам потеряет прибыль, и владелице перестанет выплачивать комиссионные. А они составляли неплохую часть ренты, которая, в условиях современной международной экономики, помогала ее бизнесу держаться на плаву и приносить прибыль.
Раскрыв ноутбук, Сара ввела имя Бартоломе де Лас Касаса. Быстро пробежав глазами одну из статей, добралась до ее конца. Завещал личную библиотеку коллегии Сан-Грегорио в Вальядолиде… Что там могло быть, в книжном собрании монаха XVI века, первопроходца джунглей северной Гватемалы, друга и духовного наставника правителей майя? Указания, как отыскать затерянный город? Гробницу с несметными сокровищами? Сара все это время думала, что именно кодекс откроет ей путь к следующему большому открытию, но и дневник испанского священника может вести к нему с не меньшим успехом. Это как-то не приходило ей в голову, однако если с кем-то индейцы и могли поделиться подобным, то только с Лас Касасом. Он крестил их, а после защищал от европейцев.