Вход/Регистрация
Гарри Оберон
вернуться

Балакин Андрей В.

Шрифт:

— Это поместье светлое изначально. Вампир в нем не выживет. У меня ясень постоянно под угрозой засохнуть.

— Но разве проблема подыскать иное место для жизни?

— А там Гермиона не выживет, где вампиру будет комфортно!

— Угораздило тебя родить светлого ребенка! Чем тебе твоя семья не угодила?

— Мама! Я люблю вас, но хотела попробовать изменить судьбу своему ребенку к лучшему!

— И для этого занялась храмовой проституцией! Ты разве не понимаешь, что Гермиона не твоя уже дочь? Ты её посветила храму. Это только по магловским законам она тебе дочь. А с точки зрения магии вы чужие!

— Это не важно, я её люблю, хотя как сейчас устроиться я не знаю. Джек меня сильно поддерживал… И ты права, мне очень хочется его поднять вновь. Но я даже не смогу этого сделать здесь. Источник сил слаб. Светлый сад не позволит, пока его не уничтожить. А тогда Гермиона…

— Мы ходим по кругу! — отрезала Мартиша. И я решил войти и вмешаться.

— Здравствуйте леди! Я случайно услышал о трудностях, которые вы не можете разрешить. Могу предложить для вас свое поместье Гонтов, для проведения любых ритуалов.

— Что за поместье? — заинтересовалась Мартиша. Венди дала её свиток из Гринготса. Матриша зачиталась.

— Очень неплохое место! — сказала она с удовольствием и даже завистью: — Но понимаете лорд, дело в том, что для серьезных ритуалов нужно жить на родной земле. А для Вендслей, даже наше поместье уже не родное, хотя она в нем родилась. Нужно быть полным хозяином места. Но родовое поместье даже не полежит дарению. Как же вы хотите помочь?

— Я предлагаю вашей дочери руку и сердце и прошу стать моей женой, леди Гонт! Тогда она станет хозяйкой поместья! — уверенно выговорил я, глядя на них снизу вверх.

— Если бы я могла смеяться, я была бы довольна подобной шуткой, — проворчала Матриша: — Вы не маловаты для брака?

— Размер не главное! У вас есть женатые родственники моего роста. Главное решение ряда проблем к общему удовольствию. Разница в возрасте меня не печалит, так как я смотрю на вас и готов даже вам сделать предложение. Вы удивительно хорошо сохраняетесь со временем.

Вошел Гомеш с Гермионой на руках.

— Кто тут смеет делать моей жене предложение? Лорд Гонт я вызову вас на дуэль, если вы будете настаивать! — полушутливым тоном закричал он.

— Я не настаиваю! — сразу стушевался я, не зная насколько Гермиона уже в курсе смерти отца: — Вы неверно поняли. Венди вам все объяснит, а мы с Гермионой лучше уйдем, чтобы не мешать серьезным разговорам взрослых.

— Мама! А скоро придет папа? — спросила Гермиона, уходя со мной.

— Пока не знаю дочка, — потупила взор Венди.

Через некоторое время меня сменила Мартиша в комнате Гермионы, а меня пригласила поговорить с Гомешом и Венди.

— Лорд Гонт, ваше предложение лестное и щедрое, для моей дочери. Вы и правда являетесь Лордом Судеб? — спросил он строго.

— Да это так лорд Адамс. Четвертого уровня, — кивнул я.

— Не называйте меня лордом, ибо это не так. Лордом Адамс на данный момент является мой старший брат Фестер Адамс, — улыбнулся он: — Но, несмотря на любую щедрость, я в первую очередь думаю о счастье дочери. Вы любите её или это только расчет?

— Люблю всей душой с первого взгляда. Хотя не рискну утверждать, что моя любовь превышает вашу к Мартише. Я еще слишком мал для этого, и ваша страсть к жене не может быть превзойдена никем. Но уверенно могу сказать, что постараюсь в короткие сроки вернуть на уста Венди, её прекрасную улыбку.

— Это серьезное обязательство, — хмыкнул Гомеш: — Не дай вам Мерлин увидеть её «ужасную» улыбку. Это даже меня пугает.

— Папа! — возмущенно сказала Венди и посадила меня на колени: — Я не собираюсь пугать моего малыша. Тем более, если все пойдет, как задумано, он сможет иногда становиться побольше. Но как ты думаешь поступить с Гермионой?

— Ты оставишь источник ночной силы в поместье Гонтов, а сюда будешь наведываться днем. Да и на ночь можно изредка оставаться. А дневная сила будет охранять Гермиону. Но и она сможет наведываться в Ночное поместье. И даже видеть отца. И разговаривать с ним. Невозможность близких и долгих контактов можно объяснить особым анамнезом болезни. Аллергия и тому подобное. Когда сама поймет, тогда и будет иначе. Фактически мало что изменится. Гермиона и так подолгу сидела одна, пока вы пропадали на работе. Так что редкие семейные встречи будут даже чаще, чем обычно происходить.

— Звучит неплохо, лорд Гонт, — с уважением прислушался ко мне Гомеш: — Начинаю верить, что вы, и вправду составите счастье моей дочери. Но тогда надо спешить, если мы не хотим лишить внучку полноценного общения с отцом. Все-таки зомби тяжеловаты для общения. Бракосочетание нужно проводить в, как вы сказали, «Ночном поместье». И делать это завтра. А сегодня нужно уменьшить ясень и эвакуировать его туда. Так же там нужно прибраться и почистить от ловушек дом. Вы ведь видящий?

— Да сэр!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: