Шрифт:
Или, возможно, во мне говорила паранойя.
После пиршества мы с Кэмом остались в столовой одни, убирая посуду.
– У твоей сестры все в порядке? – спросила я.
Кэм рассмеялся, но глаза его оставались серьезными.
– Все в рамках закона. Пойдем сразимся на бильярде, – сказал он и, схватив меня за руки, потащил к лестнице, ведущей в подвал. – Готов спорить, ты меня обыграешь.
– Не уверена. – Но я не стала сопротивляться и последовала за ним.
– О, ты еще не знаешь, как я играю.
Я засмеялась.
– А как же тарелки и…
Кэм так резко остановился, что я налетела прямо на него. Его руки легли на мои бедра, и он прижался ко мне лбом.
– Забудь об этих тарелках. Пойдем со мной, милая.
О черт. Разве можно было ему отказать?
Я только что переоделась в пижаму и юркнула под одеяло, и тут раздался тихий стук в дверь. Я приподнялась на локте. Сердце подпрыгнуло, когда в дверь заглянул Кэм.
– Привет, – сказал он, и легкая усмешка тронула его губы.
– Привет. – Единственное слово вырвалось у меня то ли шепотом, то ли хрипом.
Улыбка.
– Хотел пожелать тебе спокойной ночи.
Во мне все затрепетало. Я вцепилась в пуховое одеяло.
– Ты уже пожелал мне спокойной ночи.
– Да, действительно. – Он вошел в комнату, и мой взгляд скользнул по его фигуре. Кэм украшал собой даже обычную серую рубашку с фланелевыми пижамными брюками.
– Но не так, как хотел.
О боже, дай мне сил…
Кэм тихо закрыл за собой дверь. Щелкнул замок, и вместе с ним мое сердце. Я не могла поверить, что он рядом со мной, здесь, когда я в постели, в тоненькой рубашке с длинным рукавом и шортиках. Почти голая.
Я затаила дыхание, наблюдая, как он идет ко мне. Он сел рядом, упираясь бедром в мою ногу. В полумраке его глаза сияли, как темные драгоценные камни, вглядываясь в мое лицо и спускаясь вниз, к грудям. Под этим пристальным взглядом мои соски предательски обозначились под рубашкой.
Он поднял взгляд, и я еле слышно вздохнула. Бабочки снова порхали в животе, пытаясь вырваться на волю.
– Я рад, что ты согласилась приехать сюда, – произнес он хриплым голосом.
Меня охватила дрожь.
– Я тоже.
– Правда? – Кэм положил руку на мое бедро. – Ты только что в этом призналась?
– Да, что-то вроде этого.
Он склонился надо мной.
– Жаль, что у меня нет с собой телефона, чтобы запечатлеть этот момент.
Мой взгляд упал на его рот. Хотелось сказать что-то остроумное, но язык не слушался. Я облизала нижнюю губу, и его рот приоткрылся. Моя грудь резко вздымалась, когда я заставила себя встретиться с ним глазами.
– Я… замечательно провела время.
– Я тоже. – Его взгляд чуть смягчился, но все равно прожигал меня насквозь. – И какие у тебя планы на зимние каникулы?
Зная, что он подслушал наш разговор с матерью, я не стала ничего выдумывать.
– Не знаю. Думала, может, съездить в Вашингтон в какой-то день. Хочу посмотреть Смитсоновский институт [17] и Эспланаду [18] . Никогда там не была.
– Хм, отличная идея. Я мог бы стать твоим гидом.
Мои губы дрогнули.
17
Смитсоновский институт (англ. Smithsonian Institution, основан в 1846 г.) – образовательный и научно-исследовательский институт и связанный с ним музейный комплекс, самое крупное в мире хранилище экспонатов, музейных ценностей и артефактов.
18
Эспланада – это часть Нэшнл Молла, или национального парка, расположенного в историческом центре Вашингтона, который представляет собой комплекс разнообразных памятников и музеев.
– Это… было бы здорово.
– И будет, – сказал он, и его голос коснулся теплом моей щеки. – Выбирай день.
– Прямо сейчас?
– Прямо сейчас.
– Второе января, – выпалила я и смутилась. – Ты будешь свободен?
– Для тебя я свободен в любое время.
Это бесконечно восхитило меня, и я расплылась в улыбке.
– Знаешь, что, Эвери?
– Что? – Я все думала, замечает ли он, как сильно бьется мое сердце под тонкой тканью рубашки.
– Помнишь, ты только что сказала, что хорошо провела время? – Кэм опустил голову, и наши губы едва не соприкоснулись. – А будет еще лучше.
– Правда?
Он слегка повернул голову, пощекотав меня носом.
– О, да.
– Ты не хочешь снова поцеловать меня?
Уголки его губ вздернулись.
– Именно это я и собираюсь сделать.
Теплая волна пробежала по моему телу, и оно напряглось в счастливом предвкушении. Я закрыла глаза, и его губы порхнули по моим губам – один раз, второй, словно он открывал их для себя заново. Это неуловимое прикосновение было слишком мучительным для моих оголенных нервов.
Кэм облокотился на левую руку и пальцами свободной руки пробежал по моей щеке. Легким поцелуем он тронул сначала один уголок моих губ, потом другой и скользнул рукой под мои волосы, приподнимая их над затылком. Его губы очерчивали контур моего лица, прокладывая огненную тропинку к уху. Дрожь охватила меня, вызывая у него глубокий, хрипловатый смешок. Он прижался губами к чувствительной впадинке под ухом, и у меня в горле застрял стон.