Вход/Регистрация
Реализация
вернуться

Лобанова Елена Константиновна

Шрифт:

– Конечно, поедем.
– Талик вернулся к вальяжной манере графской речи.
– Могу я просить уважаемых сородичей сопроводить нас к ближайшему жилью. Заодно хотелось бы узнать что-нибудь о данной местности. Например, как далеко мы сейчас от Инферно?

– Километров сто двадцать.
– Алексей явно лидировал в этой паре.
– Рихард... Роман там живёт. Рысью дня за четыре доедешь, - как-то сразу перешёл на "ты" преданный читатель.

Талик решил не акцентировать внимание на мелочах. Они же - почти его дети. Или - детища, что точнее. По размерам - точно детища: большие и рогатые.

– Жаль, что бесхвостые.
– Витольд притворно вздохнул и продемонстрировал свою демоническую гордость, почесав хвостовым наконечником бритый затылок. "Детища" впечатлились.

Талику пришлось оправдывать жест и изображать задумчивость:

– Нуу-у... Мы как раз не торопимся. А ваши планы мы не нарушим?
– Демонстрировал писатель Зольников культурную манеру обращения.

– Не, - ответил опять-таки Алексей.
– А вы, там, в лесу никого не встретили? По дороге?

– По дороге - нет. Ни одного встречного за три дня, - уточнил Талик.
– А должны были встретить?

Брать уроки культуры у любимого писателя никто не собирался. Демон-Лёха вместо того, чтобы ответить Талику, так рявкнул на Рихарда, что все лошади, кроме смирного мерина шарахнулись:

– Ну, что я тебе говорил, придурок!? А ты? "В лес, в лес, они туда подались, я чую"!
– Передразнивал он высокорослого спутника.

Рихард тоже в долгу не остался. Правда, ни одного приличного слова кроме предлогов в его речи не было. Силь возмущённо пискнула, и её персональный защитник сорвался:

– Молчать!
– Рявкнул эльф.

Рихард проглотил окончание последнего матюга, вспомнив, что аборигены могут и порогам надавать.

Талик решил на всякий случай поддержать конвоира. А то, если эльф сильно расстроится, то и его рога нечаянно "посчитает".

– Что же Вы такими словами при даме выражаетесь, Рихард?
– Талик даже укоризненно покачал головой.
– Алекс, - культурно сократил он имя второго читателя, - вы кого-то ищете, как я понял?

– Ищем.
– Длиннокрылый Алекс оказался более разумным и образованным. Он развернул коня, оглянулся пару раз на хоббитов, но вопросов задавать не пока стал.
– Ближайшее жильё там, - указал он в сторону небольшой рощицы на горизонте.
– Можно по лугу, как мы, напрямую проехать. Там моя вилла.

Талик с сомнением скосил глаза на штаны и обувь демона-Лёхи. Штаны - ладно, местная дерюга. А вот обувь... Теперь, когда они с Лёхой ехали почти стремя-в-стремя, Талик сообразил, что же это такое странное у его читателя на ногах. В принципе - лапти. Но только - в принципе. Плетёные из лыка неказистые сапоги недвусмысленно намекали, что вилы у этого демона в хозяйстве, может быть, и были, а вот вилла - вряд ли.

Лёха не заметил придирчивого осмотра и продолжал объяснять:

– Мы - дорожный дозор. Вот его, - ткнул он пальцем в сторону Рихарда, - прислали из города. Подкрепление.

– Усиление.
– Буркнул недовольный Рихард.
– Поэтому я - главный.

– Главный усилитель. Доволен!?
– Огрызнулся Лёха. Судя по молчанию Рихарда, качок был не против такого звания.
– Мага мы ловим, - со вздохом продолжал Лёха.
– Завёлся тут один, светлый, на нашу голову. Сначала в Инферно беспредельничал, но потом он оттуда смылся. За ним по всем дорогам разъезды послали. Упустили... А вчера ночью в посёлке дом сгорел.

– Не улавливаю связь, - перебил Талик.
– Или маг - поджигатель?

– Ха!
– Рихард шлёпнул себя коленке, и его лошадь пошла боком.
– Ещё какой! Файерболы мечет, су... гм... скотина, блин, только так. Он Вельзевулычу крыло насквозь пропалил!

– Мэр Инферно.
– Пояснил Лёха.
– Сильный гад.

– Вельзевулыча... гадом?!
– Опять заревел Рихард.

– Во, придурок, да?
– Сельский демон ожидал подтверждения своего мнения насчёт городского сородича. Но не дождался и уточнил: - Маг - сильный гад.

– Вельзевулыч сильнее!
– Ратовал за своего мэра Рихард.

После такого заявления к разговору присоединился Нальдо. Он поторопил коня, пристроился рядом с Рихардом и потребовал уточнений:

– Что ещё произошло в Инферно, кроме одного дырявого крыла? Почему были упомянуты двое: "Они туда подались", - процитировал эльф Лёху, - и почему не сообщили властям о конфликте?

"Ему бы следователем работать", - мысленно рявкнул Витольд. "А он им и работает", - рыкнул Витас. "И палачом, по совместительству", - напомнил Бутончик. "Что-то мне этот светлый маг заранее не нравится", - буркнул Бормотун. "Ещё бы, - не унимался оборотень, - от тебя-то мы ещё ни одного огненного колобка не видели. Слабо слепить?!" "Цыц!
– употребил любимую команду писатель Золотов, - слушать мешаете".

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: