Шрифт:
Когда моя ручка касается бумаги, я собираюсь написать о своей бабушке и о том, как она посвятила свою жизнь христианству, но почему-то на листке появляется имя Хардина.
– Мисс Янг? – тихо обращается ко мне профессор Сото, хотя в первом ряду все его слышат.
– Да? – Я поднимаю взгляд и сразу обращаю внимание на Кена. Почему он здесь?
– Тесса, тебе надо пойти со мной, – говорит он, и надоедливая блондинка, сидящая сзади, издает удивленное «Ого-о-о» – как будто мы в шестом классе. Она, скорее всего, даже не знает его, не предполагает, что Кен – ректор университета.
– Что происходит? – спрашивает у него Лэндон, когда я встаю и начинаю собираться.
– Поговорим об этом в коридоре, – неровным голосом отвечает Кен.
– Я тоже иду, – заявляет Лэндон, поднимаясь из-за стола.
Профессор Сото бросает взгляд на Кена.
– Ему надо с вами?
– Да, он мой сын, – отвечает Кен, и преподаватель удивленно смотрит на него.
– Простите, я не знал. А это ваша дочь?
– Нет, – кратко отвечает Кен.
Он выглядит встревоженным, и это начинает меня пугать.
– С Хардином все… – начинаю я, но Кен выводит меня из аудитории; Лэндон следует за нами.
– Хардина арестовали, – сообщает он нам, как только мы выходим наружу.
Я едва не задыхаюсь.
– Хардина… что?
– Его арестовали за драку и за порчу имущества университета.
– О Господи!
Больше я ничего выговорить не могу.
– Когда? Как? – спрашивает Лэндон.
– Минут двадцать назад. Я изо всех сил стараюсь сделать так, чтобы это разбирательство не вышло за пределы администрации кампуса, но с его поведением добиться этого нелегко.
Кен быстро идет через улицу, и мне приходится почти бежать, чтобы успеть за ним.
Мои мысли путаются. Арестовали? Хардина? О боже! Как его могли арестовать? С кем он дрался?
Но я уже знаю ответ на этот вопрос.
Почему он не мог сдержаться, хоть раз в своей жизни? С ним все в порядке? Его отправят в тюрьму? Настоящую тюрьму? Что с Зедом?
Кен открывает машину, и мы все забираемся внутрь.
– Куда мы едем? – спрашивает Лэндон.
– В управление безопасности кампуса.
– Он в порядке? – интересуюсь я.
– У него порез на щеке и еще на ухе – так мне сказали.
– Сказали? Ты еще его не видел? – продолжает сыпать вопросами Лэндон.
– Не видел. Он в бешенстве, поэтому я решил, что лучше сразу взять Тессу. – Он кивает в мою сторону.
– Да, хорошая идея, – соглашается Лэндон.
Я молчу.
Порез на голове и на лице? Надеюсь, это не слишком больно. Господи, это какое-то безумие. Надо было просто согласиться провести весь день вместе с ним. Тогда он даже не оказался бы сегодня в университете.
Кен срезает дорогу через несколько переулков, и через пять минут мы останавливаемся у небольшого кирпичного здания, где расположено управление безопасности кампуса. Он тормозит прямо под знаком «Парковка запрещена», но, думаю, одна из привилегий ректора – это как раз возможность парковаться где угодно.
Втроем мы спешим внутрь, и я оглядываюсь вокруг, пытаясь увидеть Хардина.
Зато я сразу слышу его голос…
– Мне похрен, ты просто какой-то придурок с поддельным значком! Охранник из супермаркета – вот кто ты, долбаный кретин!
Я иду на голос и поворачиваю к коридору, пытаясь найти его. Позади слышу шаги Кена и Лэндона, но мне сейчас нужно лишь добраться до Хардина.
Я вижу группу людей и подхожу к ним… и замечаю Хардина – он ходит взад-вперед по небольшой камере. Твою мать! На нем наручники.
– Пошли к черту! Все вы! – кричит он.
– Хардин! – раздается голос его отца сзади меня.
Мой полный злобы парень резко поворачивает голову в мою сторону и тут же широко открывает глаза от удивления. Его лицо рассечено прямо под скулой, еще один порез идет от уха к затылку; волосы у него в крови.
– Я пытаюсь все уладить, но ты делаешь только хуже! – рычит Кен на сына.
– Они заперли меня, как какое-то гребаное животное. Что это за хрень? Звони, кому там тебе надо позвонить, и пусть их заставят открыть эту чертову клетку! – кричит Хардин, дергая заведенными за спину руками.
– Перестань, – сердито говорю ему я.
Его поведение сразу же меняется. Он немного успокаивается, хотя злость никуда не исчезает.
– Тесса, тебе вообще не следует быть здесь. Какой долбаный гений решил привести ее сюда? – грозно обращается Хардин к отцу и Лэндону.