Вход/Регистрация
После ссоры
вернуться

Тодд Анна

Шрифт:

– А потом? Что было после того, как ты оставила сообщение? – говорит он, держа телефон между нами.

– Я вернулась к нему в квартиру.

Как только я произношу эти слова, Хардин опускает голову, утыкаясь в руль.

– Я…

Он поднимает палец, перебивая меня.

– Что случилось у него дома? – Он закрывает глаза.

– Ничего! Я расплакалась, потом мы смотрели телевизор.

– Ты врешь.

– Нет, не вру. Я спала на диване. В его комнате я ночевала только в тот раз, когда пришел ты. Не было ничего, кроме того поцелуя и нашей встречи за ланчем несколько дней назад, когда он пытался поцеловать меня, но я его остановила.

– Он опять пытался поцеловать тебя?

Вот черт.

– Да, но он понимает, что я чувствую к тебе. Я знаю, что устроила настоящую неразбериху – извини меня за то, что я вообще проводила с ним время. У меня нет никакого оправдания, но я прошу прощения.

– Ты ведь помнишь, что сказала мне? Про то, что будешь держаться от него подальше?

Он поднимает голову от руля; его дыхание кажется ровным, даже слишком ровным.

– Да, помню.

Мне не нравится, когда мне указывают, с кем можно или нельзя общаться, но я наверняка ожидала бы того же от него, окажись в такой ситуации на его месте – а такое в последнее время случалось нередко.

– Теперь я знаю все подробности и больше не хочу об этом говорить, хорошо? Я серьезно… даже не желаю слышать, как ты произносишь его чертово имя. – Он пытается сохранять спокойствие.

– Ладно, – соглашаюсь я и тянусь к нему, чтобы взять его за руку.

Я тоже не хочу больше обсуждать это: мы оба сказали все, что нужно было сказать, и возвращение к этой теме создаст лишь очередные ненужные проблемы в наших и так испортившихся отношениях. Мне даже легче от того, что в этот раз причина во мне. Не хватает еще того, чтобы у Хардина появился повод относиться к самому себе с еще большим презрением.

– Нам лучше поспешить, – наконец говорит он.

От его холодного тона у меня сжимается сердце; он отпускает мою руку, но я молчу. Он провожает меня до корпуса факультета философии, я пытаюсь найти в толпе Лэндона, но не вижу. Наверное, он уже зашел.

– Спасибо за завтрак, – благодарю я и забираю у Хардина свою сумку.

– Да не за что.

Он пожимает плечами, и я пытаюсь улыбнуться в ответ.

Он берет меня за руку и с силой прижимается к моим губам – только он один может так показывать, что я принадлежу ему.

– Увидимся после занятий. Я люблю тебя, – на выдохе говорит он и уходит.

Пытаясь отдышаться, я с улыбкой захожу в корпус.

Глава 118

Хардин

Иду по кампусу и в пятый раз слушаю голосовое сообщение Тессы. В ее словах я чувствую горе и огорчение. В каком-то извращенном смысле я этому рад, я рад слышать страдание и невероятную грусть в ее плачущем голосе. Я хотел знать, чувствовала ли она себя такой же несчастной без меня, как я без нее, и вот доказательство, что так и было. Я знаю, что слишком быстро простил ее за поцелуй с этим придурком, но что еще мне было делать? Я не могу без нее, и мы оба натворили всякой безумной хрени, не только одна она.

В любом случае это его вина: он знал, какой чертовски уязвимой она окажется после нашего разрыва. Этот ублюдок знал об этом, он видел, как она плачет и все такое, а потом взял и поцеловал ее через неделю после того, как она ушла от меня? Что за подонок готов пойти на такое?

Он воспользовался ее состоянием, состоянием моей ранимой Тессы, и я этого так не оставлю. Он думает, что он такой умный, что вся эта хрень сойдет ему с рук, но больше такого не будет.

– Где Зед Эванс? – спрашиваю я в естественнонаучном корпусе у невысокой блондинки, сидящей рядом с деревом.

Какого хрена посреди этого идиотского здания растет такое огромное дерево?

– В биологической аудитории, номер двести восемнадцать, – неуверенным голосом отвечает она.

Наконец, нахожу аудиторию 218 и открываю дверь, не раздумывая о том, что пообещал Тессе. Я и не собирался оставлять его в покое, но теперь, когда я услышал, как жутко расстроена она была в тот вечер, его ждет нечто намного более серьезное.

Все помещение заставлено ящиками с растениями. И кто захочет зарабатывать на жизнь, занимаясь такой хренью?

– Что ты здесь делаешь? – Я слышу его голос, еще не успев увидеть его.

Он стоит возле большого ящика, или хрен пойми чего, и когда он отходит, я подступаю ближе.

– Не строй из себя чертова идиота, ты прекрасно знаешь, что я здесь делаю.

Он улыбается.

– Нет, извини, я не знаю. Изучение ботаники не предполагает наличие способностей к ясновидению.

Он прямо издевается надо мной, сдвигая наверх эти дурацкие защитные очки.

– У тебя правда хватает наглости относиться к этому с самодовольством долбаного засранца?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 206
  • 207
  • 208
  • 209
  • 210
  • 211
  • 212
  • 213
  • 214
  • 215
  • 216
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: