Вход/Регистрация
Изгнание
вернуться

Мессенджер Шеннон

Шрифт:

Стина схватила Софи за тунику.

– Не думаешь ли ты, что знаешь о моей семье...

– Отпусти ее!
– прорычал Сандор, хотя из его уст это больше звучало как писк. Он выскочил из тени и резко отдернул Стину.

Софи засмеялась, когда Стина завизжала. Наверно, наличие телохранителя, в конце концов, не так уж плохо.

– Вы в порядке, Мисс Фостер?
– спросил Сандор.

– Со мной все хорошо, спасибо.

– Хорошо.
– Он повернулся к Стине, похлопывая с боку оружие.
– Я слежу за вами.

– Ты выглядишь напуганной, - ответил Декс Стине, как только она проводила взглядом тающую в сумраке фигуру Сандора.
– Наделала в штаны?

– Я не говорю со сбродом.

Стина пошла прочь, но Декс окликнул ее.

– Лучше веди себя со мной мило. Я бы не вынес, если бы ты испускала газы на Церемонии Открытия.

– Даже если ты думаешь подлить мне один из твоих глупых эликсиров, то я позабочусь о том, чтобы тебя отправили в Эксилиум так быстро, что ты понять не успеешь, как окажешься там.

– Что-то подобное случилось и с твоим отцом?
– спросила Марелла, присоединившись к их группе как раз во время, преградив путь Стине. Она откинула назад свои светлые волосы и встала на цыпочки, чтобы поравняться лицом к лицу со Стиной.
– Это правда. Я знаю все секреты семьи Хексов.

– Как бы не так, Редек, - проворчала Стина. Но выглядела она взволнованно, когда оттолкнула в сторону крохотную девочку и пошла обратно к двум своим смешным слугам.

Марелла ухмыльнулась.

– Я опоздала на несколько минут и пропустила все самое интересное.

– Не расстраивайся, я уверена, что у Стины со мной будет еще множество стычек прежде, чем год закончится, - сказала ей Софи.

– С нетерпением жду этого.

Софи не сомневалась, что это так. Единственное, что Марелла любила больше, чем доставлять неприятности, были сплетни, именно поэтому казалось, что она знает все.

Биана и Дженси показали Марелле танцевальные движения, которые она идеально повторила с первой попытки. Софи старалась не дуться, когда спросила:

– А что ты имела в виду, когда говорила об отце Стины?

Марелла оглянулась по сторонам и жестом сказала всем подойти поближе.

– У отца Стины никогда не проявлялись особые способности, но он пытался скрыть это. Одну он даже пытался подделать, когда был моложе, поэтому смог остаться на элитных уровнях и присоединиться к дворянству. Но, конечно же, его поймали, потому что, народ, нельзя подделать особенную способность. Его исключили, и ему пришлось доучиваться в Эксилиуме.

От этого названия Софи всегда становилось плохо. Она много о нем не знала, только то, что туда отправляли чуд, которых объявляли как «безнадежные».

– Еще я слышала, что родителей Стины не объявили дурной парой лишь потому, что сестра ее отца вышла замуж за кого-то, кто работает в Службе Сватовства, и они подделали результаты, - тихо добавила Марелла.
– Конечно нет никакой возможности доказать это, но посмотрите. Каким еще образом некто без особых способностей в итоге женился на Эмпате?

Руки Декса сжались в кулаки.

– Если это правда...

– Конечно это правда, - прервала Марелла.
– Как ты думаешь, почему ее отец взял фамилию матери? И он продолжает использовать подаренных Хексами единорогов, чтобы повысить свой статус. Моя мама думает, что это лишь вопрос времени прежде, чем Совет сделает его Эмиссаром. Он будет первым Бездарным, кому это удастся.

Это объясняло то, почему Тимкин так настаивал на том, чтобы забрать Силвени, и Софи ни за что не позволит ему снова оказаться рядом с ней.

– Что с ним?
– спросила Марелла, как только Декс отошел от их группы.

Родителей Декса объявили дурной парой, когда те поженились, потому у его отца не проявилось никакой способности. Из-за этого Декса всю его жизнь дразнили.

Софи подошла к нему.

– Эй, - сказала она, тихонько толкая его, пока он не взглянул на нее.
– Думаю, ты можешь помочь мне освоить это танцевальные движения до Церемонии на следующей неделе?

Его губы расплылись в небольшой улыбке.

– Не знаю. Я точно не способен творить чудеса.

– Эй, у меня не все так плохо.

Он взял ее за руки, как только она попыталась оттолкнуть его, и его лицо стало серьезным.

– Ты не так плоха. Ты - потрясающая.

Он залился краской после того, как сказал это, а Софи обронила взгляд на землю.

Сэр Хардинг спас их от давящей неловкости, когда хлопнул в ладоши и произнес:

– Думаю этой репетиции для всех достаточно. Увидимся на Церемонии. И не забудьте забрать свои расписания из шкафчиков перед тем, как уйдете.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: