Вход/Регистрация
Росс Полдарк
вернуться

Грэм Уинстон

Шрифт:

Мужчины стояли спина к спине, Фрэнсис был выше на дюйм или чуть крупнее, его светлые волосы блестели на солнце.

– Готовы, сэр?

– Да.

Росс дёрнулся вперёд, но сдержался. Пусть упрямые дураки разбираются сами.

– Тогда расходитесь. Один, два, три, чАтыре, пять, шесть...

Джуд считал, и мужчины отдалялись друг от друга. Ласточка метнулась с неба вниз и пролетела между ними.

На счёт пятнадцать они повернулись. Фрэнсис выстрелил первым и ранил Блейми в руку. Капитан выронил пистолет. Нагнулся, поднял его левой рукой и выстрелил в ответ. Фрэнсис схватился рукой за шею и упал.

***

Бросившись к Фрэнсису, Росс подумал: "Мне следовало их остановить. Что будет с Элизабет, если Фрэнсис...?"

Он перевернул Фрэнсиса на спину и оторвал воротник на рубашке. Пуля попала в основание шеи, у плеча, но наружу не вышла. Росс поднял его и понес в дом.

– Боже мой!
– воскликнул Чарльз, беспомощно следуя за остальными.
– Он умер... Мой мальчик...

– Чепуха, - сказал Росс.
– Джуд, возьми лошадь мистера Фрэнсиса и скачи к доктору Чоуку. Скажи, что произошел несчастный случай на охоте. Правду не говори, смотри мне.

– Рана серьёзная?
– спросил капитан Блейми, его рука была обмотана платком.
– Я...

– Убирайтесь отсюда!
– побагровев, выкрикнул Чарльз.
– Как смеете вы снова приходить в этот дом!

– Не толпитесь возле него, - настоял Росс, уложив Фрэнсиса на диван.
– Пруди, принеси чистые тряпки и миску с горячей водой.

– Позволь мне помочь, - сказала Верити.
– Позволь. Я могу что-нибудь сделать. Я могу...

– Нет-нет. Не трогай его.

На какое-то время воцарилась тишина, пока не вернулась Пруди с миской. Росс предотвратил обширную кровопотерю, зажимая рану своим цветным платком. Теперь он его убрал и на его место положил мокрую ткань. Фрэнсис поморщился и застонал.

– Он поправится, - сказал Росс.
– Просто отойдите, чтобы он мог дышать.

Капитан Блейми взял шляпу и вышел из комнаты.

На улице он сел на скамью у входной двери и опустил голову на руки.

– Чёрт возьми, я сильно испугался, - сказал Чарльз, вытирая лицо, шею и под париком.
– Думал, мой мальчик умер. На наше счастье, капитан стрелял не правой рукой.

– Возможно, тогда ему бы удалось побольше промахнуться, - ответил Росс.

Фрэнсис повернулся, забормотал и открыл глаза. Через несколько секунд он полностью пришел в сознание. Во взгляде не было ненависти.

– Этот тип ушёл?

– Да, - ответил Росс.

Фрэнсис криво усмехнулся.

– Я его ранил. Твоим дрянным оружием, Росс. Прицел, должно быть, сбит. Ах! Пиявки отдохнут неделю-другую.

В саду Верити присоединилась к Эндрю Блейми.

Капитан полностью замкнулся в себе. За какие-то пятнадцать минут их отношения бесповоротно изменились.

– Я должен идти, - сказал он, и они оба сразу отметили, какое он употребил местоимение.
– Лучше сделать это до того, как он очнется.

– Дорогой мой, если бы ты только мог... промахнуться... или совсем не...

Он покачал головой, подавленный сложными противоречиями своей натуры и тщетной попыткой всё объяснить.

– Я знаю, он сам искал этой ссоры, - сказала она.
– Но он мой брат. Из-за этого мне невозможно...

Он не нашел сил возразить.

– Со временем всё уляжется, Верити. Наши чувства не изменятся.

Она не ответила, просто сидела, опустив голову.

Несколько секунд он пристально на неё смотрел.

– Может быть, Фрэнсис прав. У нас сплошные проблемы. Возможно, я никогда не должен был о тебе думать... смотреть на тебя.

– Нет, Фрэнсис ошибался. Но после этого... примирение невозможно, - возразила она.

Через минуту Блейми встал.

– Твоя рука, - сказала она.
– Позволь ее перевязать.

– Всего лишь царапина. Жаль, он не прицелился лучше.

– Ты сможешь ехать? Твои пальцы...

– Да, смогу.

Верити наблюдала, как он зашел за дом, сгорбившись, словно старик.

Вернулся он уже верхом.

– Прощай, моя любовь. Если это всё, то позволь мне уехать и сохранить о тебе память.

Она смотрела, как он пересек ручей и медленно поехал по долине, пока образ в глазах внезапно не затуманился и не потерял четкость.

Глава четырнадцатая

Все вернулись в Тренвит. Фрэнсис с временной повязкой доехал верхом, а теперь им занялся Чоук, устроив из перевязки целое представление. Чарльз, вместе с газами выпуская остатки гнева, протопал в свою комнату, чтобы вызвать рвоту и отдохнуть до ужина.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: