Вход/Регистрация
Гарольд Храбрый
вернуться

Финкельштейн Борис Беньяминович

Шрифт:

— Хочешь, чтоб я отвлёк их внимание.

— Именно.

— Хорошо, — кивнул Тостиг. — Я пошёл. Удачи тебе.

— И тебе, брат.

Когда дружина Тостига взошла на холм, валлийцы встретили её градом дротиков. Битва началась. Гарольд выждал время и бросил против левого фланга мятежников дружину Леофвайна.

— Ты должен задержать их! — коротко приказал он.

— Сделаю, Гарольд. — Леофвайн поправил шлем. — Вперёд, лентяи! — зычно закричал он. — Довольно прохлаждаться!

Саксы и англы сошлись в ближнем бою и начали остервенело рубиться. Тем временем Гарольд, оставив в резерве дружину Гюрта и строго наказав брату без приказа не трогаться с места, собрал «в кулак» лучших бойцов и ударил в центре — в стык между валлийскими и северными полками. Размахивая мечом, он бежал в первых рядах, заражая воинов своей отвагой. Мощной волной взлетев к вершине холма, его хускерлы яростно врубились в ряды противника, круша щиты и раскалывая шлемы своими огромными секирами.

Англы и валлийцы пытались сдержать их, но этот порыв был настолько страшен и стремителен, что они подались назад. Ещё немного, и они бы побежали, но отважный Гриффит во главе самых опытных воинов бросился к месту прорыва, и это спасло армию мятежников от разгрома. Боевой дух саксов столкнулся с упорством оборонявшихся, и началась кровавая схватка. Яркими всполохами мелькали бородатые лица германцев и огненные шевелюры кельтов. Ни те ни другие не хотели уступать.

— Сигевульф! Навались справа!.. Рагнар! Помоги Иорналфу! — командовал Гарольд, упорно прокладывая себе путь мечом. Шаг за шагом, он продвигался вперёд, и не было в тот день силы, которая могла бы его удержать. В конце концов он оторвался от основной массы своих воинов и с небольшим числом людей глубоко вклинился в ряды противника. Альфгар решил воспользоваться этим и бросил в атаку свой резерв.

Англы навалились со всех сторон и словно тисками сжали горстку отчаянных саксов.

— Отходи, мой лорд! Мы прикроем! — кричал Рагнар.

— Ну нет! Не престало мне от них бегать! — рычал Гарольд, отбиваясь от наседавших врагов. — Держитесь, братья! Держитесь!!

Его попытались было окружить, но Рагнар, яростно орудуя секирой, оттеснил англов и прикрыл графа со спины.

— Что ты там спрятался? Испугался? — рассмеялся Гарольд.

— Немного, мой лорд! — сквозь зубы процедил гигант, отбиваясь от очередного противника.

— Не бойся, я с тобой! — шутливо закричал граф, но сил у него оставалось всё меньше и меньше.

«Неужели конец?! — пронеслось в его мозгу. — А как же Эдита?.. Я должен выжить! Должен!»

Он с удвоенной силой заработал мечом. Однако врагов было слишком много, они шли стеной, подминая под себя его дружинников. И вдруг в рядах нападавших началась сумятица, это Тостиг, увидев, что брату грозит гибель, во главе своих хускерлов бросился на выручку.

— Держись, Гарольд! — кричал он. — Я иду к тебе!

— Держусь! — хрипло отзывался тот.

Альфгар попытался задержать Тостига, но сакс разметал его людей, могучим ударом свалил англа на землю и прорвался-таки к Гарольду.

— Вот и я, — усмехнулся он, вытирая пот.

— Спасибо тебе, — обнял его Гарольд.

Братья, отдышавшись, снова ринулись в бой.

— За мной, саксы! За Англию и короля! — звучал над головами сражавшихся голос графа.

Раненый Альфгар старался воодушевить своих людей, но от потери крови у него кружилась голова, он зашатался и упал на землю. Хускерлы подхватили его. В рядах мятежников началось замешательство. Таны попытались сплотить их, но Гарольд бросил в бой свой резерв — дружину Гюрта, и англы наконец побежали. Саксы преследовали их, это был полный разгром.

Гриффит понял, что упорствовать бесполезно и отдал приказ об отходе. Уэльские дружины, сохраняя порядок, стали отступать к горам.

— Победа! — вскричал Тостиг и, азартно взглянув на брата, спросил: — Будем преследовать валлийцев?

Гарольд хотел было кивнуть, но, оглядев ряды своих измученных воинов, передумал.

— Вели трубить отбой.

— Но они же уйдут! — опешил Тостиг.

— Далеко не уйдут, — махнул рукой граф.

Саксы встали лагерем на холме, развели костры, перевязали раненых и начали подкреплять силы.

— Ну показали мы им сегодня! — усмехнулся Тостиг, осушив огромный кубок.

— Да уж, — крякнул Леофвайн, отирая редкие юношеские усики.

— А я весь извёлся, — проворчал Гюрт. — Вы бьётесь, а я стою и смотрю.

—Стоял ты красиво, — поддел его Тостиг.

— Вольно тебе смеяться, — обиделся Гюрт. — Врагу такого не пожелаешь!

— Ничего, — подбодрил брата Гарольд. — Не каждый бы смог удержаться. Англы разбиты благодаря твоему хладнокровию. А в следующий раз ты поведёшь передовую дружину.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: