Шрифт:
Бедствие,
изменившее Новый Свет
Где бы ни находились люди осенью 7640 г. до н. э., всякий, кто обитал тогда на нашей маленькой планете и смотрел на солнце, ощущал наступление тревожного времени. На небе происходило что-то зловещее, поскольку огромный пылающий диск, ежедневно согревавший своими лучами землю, подвергся нападению. Последовавшие затем события были столь ужасны, что даже сегодня, спустя почти 10 тыс. лет, люди по-прежнему рассказывают о том, как солнце обступили и заслонили новые яркие звезды, упавшие затем подобно горящим горам, как всколыхнулись на море огромные волны и хлынули на сушу, как пропали погожие летние дни и на долгие месяцы воцарилась тьма.
Рассказы об этом обширном человеческом бедствии присутствуют в народных преданиях по всему миру и во многом схожи между собой. Еще недавно в этих древних сказаниях видели отражение реальных событий, но в XIX–XX веках подобные устные предания было принято считать плодом воображения первобытных людей с их еще детским разумением. Но нам представляется глупым пренебрегать столь важными свидетельствами при воссоздании событий далекого прошлого. Конечно, кое-какие из этих рассказов вполне могли быть выдуманы, но остальные могли содержать важные сведения, подтверждаемые иными источниками.
Еще в середине XVIII века швейцарский естествоиспытатель Шарль Бонне на основе изучения окаменелостей ископаемых видов разработал так называемую «катастрофическую теорию эволюции». Исследования показали, что Земля время от времени претерпевает катастрофу, уничтожающую многие живые создания, а те, которые выживают, поднимаются по эволюционной лестнице. Затем в науке возникло два направления, «катастрофистов» и «униформистов», ведших непримиримую борьбу. В итоге победили приверженцы униформизма, и их точка зрения, согласно которой все в природе развивается медленно и непрерывно, стала господствующей.
Таким образом выходило, что связанный с потопом сюжет встречается во всех уголках земли, хотя многие народы, повествующие об этом бедствии, как считается, не имели общения между собой. Напрашивается вопрос: почему им всем пришла в голову одна и та же история?
На самом деле последствия столкновения с кометой запоминались бы по-разному. Свидетели громадных волн цунами, кому удалось выжить, находились бы на возвышении в глубине суши или же в открытом море на лодке с крепкой обшивкой. Обитавшие же далеко на материке не заметили бы морских волн, но зато на их головы обрушился бы жуткий ливень, вызванный падением кометы. Прочим запомнился бы испепеляющий жар либо землетрясение и холодная, затянувшаяся на месяцы ночь. А многие рассказывали бы своим детям и внукам о долгой холодной зиме, которой не было конца.
Как бы то ни было, предания о всемирном потопе присущи древним культурам по всему миру. Обычная точка зрения ученых состоит в том, что эти предания не связаны между собой, поскольку вода не могла одновременно покрыть всю планету. Естественно, эти антропологи плохо знакомы с геологией или астрономией и поэтому не подозревают, что вода могла затопить земную сушу в случае вмешательства инопланетного объекта вроде кометы.
Примечательно, что на каждом континенте известны сотни подобных преданий. Во многих случаях древним рассказам о потопе туземных народов не придавали значения, считая их производными повествования о Ное, услышанного дикарями от миссионеров, прибывших обращать их в христианскую веру.
Но с Австралией дело обстоит иначе. Это удаленный континент, чье коренное население, как считают, было оторвано от остального человечества более 40 тыс. лет до прибытия Джеймса Кука, но и там рассказывают о случившемся в далеком прошлом великом всемирном потопе. Австралийские аборигены так и не создали письменности, а значит, их устные предания сохранились в первозданном виде. Некоторым из их рассказов, в частности о радужном змее, не менее 10 тыс. лет, так что вполне резонно предположить, что их культурная память сохранила воспоминания о вызванном падением кометы потопе.
Одно из основных мест падения кометы пришлось на Тасманово море (см. рис. 2), так что Южную Австралию захлестнула волна цунами. Непосредственная вовлеченность в те далекие события и неискаженность предания делали рассказы обитающих там людей особенно привлекательными, поэтому Крис отправился «на другой конец света» для уточнения подробностей.
Подобно иудейско-христианскому преданию и там всемирный потоп признается судьбоносным для истории событием. И что самое удивительное, туземцы сообщают сходные с сюжетом о Енохе рассказы о внеземных пришельцах, значительно превосходящих их по своему развитию. Там говорится, как очень давно обитали на земле наделенные душой существа (люди духа) по имени Нуррумбунгуттии [37] . Подобно Стражам из предания о Енохе, эти существа сошли с небес. Они правили землей, но однажды поднявшееся море затопило сушу, скрылись даже вершины гор, и весь мир оказался под водой. Многие Нуррумбунгуттии утонули, но некоторым удалось спрятаться на небе и стать там богами. Потом море вернулось в свои берега, суша стала подсыхать, и звери, птицы, насекомые и земноводные вновь могли там селиться.
37
Предание хорошо знакомого со звездным небом племени бу(ну)ронг (boo(noo)rong), обитавшего на северо-востоке штата Виктория в окрестностях озера Тирелл (Туrell). — Прим. пер.
В другом важном для нас предании говорится, как мир некогда погрузился во мрак и скорбь, так как потоп обрушился на сушу, и животным пришлось искать убежище в расположенной высоко в горах пещере. Время от времени кто-то из них выходил посмотреть, спала ли вода. Под пасмурным небом до самого окоема земли простиралась потревоженная водная гладь.
У аборигенов бытует много рассказов о семи сестрах, спустившихся на землю из огромной дыры на небе в созвездии Ориона. В одном таком предании сестер именуют водяницами. Молодому охотнику приходится спасаться от гнева солнечной богини. Он ощущает запах своих опаленных волос и видит, как трещат, воспламеняясь, деревья, и кажется, будто «весь мир объят пожаром», записал Рид в своих «Мифах и легендах Австралии».