Шрифт:
– Немного, - согласился я.
Я перегнулся через стол, чтобы пожать ему руку. Я почувствовал странное едва заметное покалывание, когда моя рука коснулась его кожи. Он принадлежал Неттл. Было странно ощутить ее отпечаток на нем, настолько интимный, будто я уловил ее духи на его одежде. Волк во мне предупреждающе сжался. Я задумался, почувствовал ли это Чейд также ясно, как и я. Эта мысль прокручивалась на задворках моего сознания и я подозревал, что теперь знаю, почему переход сквозь камни оказался настолько трудным.
Ехала ли Неттл с Риддлом, слышала ли его ушами и смотрела ли его глазами? На уровне интуиции я поверил, что ее присутствие усложнило их путешествие. Я оставил при себе эту теорию. Я смотрел в его глаза, задумавшись, не мелькнет ли в них моя дочь. Я ничего не увидел, но его улыбка стала шире.
– Итак. Обременительное путешествие в такую-то бурю и все, - сказал я.
Я освободился от рукопожатия Риддла и повернулся к Чейду.
– Ну, и что же привело тебя в такую даль в столь отвратительную ночь?
– Мы подождем комнату с камином, - ответил он на это, и вновь поднял свою кружку. Риддл поймал мой взгляд и приподнял одну бровь, подразумевая передачу своего рода сообщения для меня, но я не знал, что он имел в виду.
Мы сидели в относительной тишине, позволяя рому согреть нас, пока мы ожидали. Когда к столу подошел мальчик и дал нам знать, что камин хорошо разогрелся, Риддл бросил ему монетку и мы отправились наверх. Комната находилась в конце зала, в ней находился тот же дымоход, что и у очага внизу. Я удивился, что торговцы лошадьми не заняли ее, но, возможно их кошельки были тоньше, чем у Чейда. Риддл распахнул дверь, и с поразительной скоростью в его руке появился нож. На краю одной из кроватей сидела девушка, которая смутила меня ранее. Я ждал сигнала от Чейда, который, казалось, вовсе не был поражен. И девушка не выглядела встревоженной нашим внезапным появлением. Опустив немного голову, она искоса и настороженно наблюдала за нами своими нефритовыми глазами.
Я что-то знал, но не мог обличить свои мысли. Я уставился на девушку. Ее губы сложились в кошачью улыбку.
Чейд молча вошел и сел за стол. Это был хорошо обставленный номер, рассчитанный на группу путешественников, со столом и четырьмя стульями, четырьмя узкими кроватями и тяжелыми портьерами на окне. В углу стоял дородный сундук с новыми едва потертыми кожаными ремнями. Чейд не обращал внимания на девушку, словно ее здесь вообще не было. Вместо этого он обратился к Риддлу.
– Посмотри, не удастся ли тебе раздобыть еду для всех нас. И, возможно, еще напитки. Том, еще один для тебя?
Я медленно покачал головой. Мне было достаточно, и я не хотел, чтобы мое сознание было неясным.
– Было бы неплохо поесть. На вертеле как раз запекался отличный кусок говядины. Вырезку и немного хлеба, пожалуй.
Риддл на мгновение задержал на мне взгляд. Он знал, что сейчас был отпущен и, как и я, не понимал почему. Так же как и мне, ему это не нравилось. Чейд ничего не сказал о незнакомой девушке.
Я прямо посмотрел на нее.
– Я думаю, между нами произошло небольшое недоразумение ранее. Пожалуй, вам следует идти.
Она посмотрела на Чейда и он заговорил.
– Нет, она должна остаться здесь, - не глядя ни на кого, он добавил.
– Риддл, пожалуйста. Еда. И еще горячих напитков.
– Он посмотрел на девушку.
– Для тебя?
Она едва заметно кивнула.
– Для всех нас, - подтвердил он Риддлу.
Риддл встретился со мной взглядом, и я знал, о чем он просил. Я сказал вслух:
– Я присмотрю за ним, Риддл. Ты можешь идти.
Чейд начал было говорить, но вместо этого кивнул. Риддл оставил нас, напоследок наградив меня еще одним мрачным взглядом. Я двинулся по комнате, без какой-либо маскировки осмотрев пространства под кроватями в поисках других злоумышленников, проверил, что единственное окно плотно закрыто и заперто, а затем обследовал и сундук.
– На самом деле, в этом нет никакой необходимости, - сказал Чейд вполголоса.
– Это то, чему ты сам меня научил, - заметил я, закончив свой осмотр. Я вернулся к столу и присел.
Девушка так и не сдвинулась со своего места на краю кровати, но теперь заговорила.
– Для меня это выглядит так, словно ты забыл большую часть из того, чему он научил тебя. Проверить под кроватями - слишком просто и слишком поздно, - она подняла голову.
– Теперь я вижу, зачем я понадобилась ему.
Чейд тихо заговорил.
– Пожалуйста, присоединяйся к нам за столом, - он откашлялся и перевел взгляд на меня.
– Жаль, что я задержался. Но теперь мы все здесь, и мы можем обсудить это вместе.
Это было похоже на оправдание за то, что он не подготовил меня. Что бы он ни подразумевал под "этим". Что-то, что он не хотел обсуждать при помощи Скилла. Ведь если знал Риддл, узнала бы и Неттл. Но, пожалуй, не король Дьютифул. Я отбросил в сторону этим мысли и сосредоточился на том, что происходило здесь и сейчас.