Шрифт:
Слушая отца, Джейк, тем не менее, продолжал исподволь следить за людьми на берегу - в силу профессиональной привычки.
– Эта идея родилась, когда я почувствовал полную уверенность, что Гонконг - это ключ к спасению Китая. Если мы сможем контролировать Гонконг - сейчас я говорю не о правительстве Китая, а только о себе самом или о том человеке, который придет сменить меня, - мы сможем контролировать будущее Китая, перекачивая огромные денежные суммы в тяжелую промышленность, продвигая рыночную экономику, взяв за модель отношения между тайпэньскими домами. Через пятьдесят лет мы могли бы создать действительно могучий, единый Китай. Вот для чего нам нужен йуань-хуань!
Некоторое время Джейк сидел молча, обдумывая слова отца. Он вспомнил слова Блисс: Это китайская организация, но далеко не коммунистическая. Она сказала сущую правду.
– Но контролировать всю колонию?
– произнес он с сомнением в голосе.
– Я не представляю, каким образом это можно осуществить.
Чжилинь улыбнулся, но не потому, что счел слова Джейка забавными. Сеть голубых жилок покрывала его умудренное долгой жизнью лицо.
– Не забывай, что я ведь - Цзян. Созданное мною живет в веках. И этот замысел тоже будет жить, смею тебя уверить, сын мой. Я всегда контролировал ситуацию.
– И даже сейчас?
– Да, и сейчас.
Солнце вышло из облаков и теперь светило ему в глаза, но он не отвернулся. Джейк видел, как пульсирует на его виске синяя жилка.
– Но боюсь, что не доживу до того дня, когда мы увидим первые плоды наших трудов. Слишком много близких мне людей погибло из-за моей черствости. Я устал. Даже Цзян порой нуждается в отдыхе.
Волна набежала на берег и подмыла стену песочного замка, построенного мальчиком. Он посмотрел на разрушения, слезы навернулись на его глаза и он заревел. Тут из воды вылезла его сестра. Она бухнулась на колени возле замка, и ее золотистая кожа на бедрах сразу же покрылась песочной коркой.
– Ну-ну!
– прикрикнула она на братишку.
– Не реви!
И начала восстанавливать разрушенную стену. Понаблюдав за ней с минуту, мальчишка перестал плакать и, все еще шмыгая носом, устроился рядом с ней и начал помогать.
Джейк, наблюдавший за этой сценой, не мог не улыбнуться.
– Отец, - попросил он.
– Расскажи мне о йуань-хуане.
Чжилинь кивнул.
– Расскажу обязательно. Но прежде выслушай еще одно мое сообщение. Это по моему приказу Ничирен вызвал Марианну в Японию.
Волны разбивались о берег, но звук их ударов показался Джейку громче пушечных выстрелов.
Марианна лежит на узком уступе скалы, и дождь сечет ее бледное лицо. Медленно сползает к краю пропасти...
Марианна! Не может быть!
– Я бы хотел продолжить.
Голос отца донесся будто издалека.
– Но зачем надо было ее похищать?
– с трудом выговорил он.
– Химера послал группу захвата в твой дом, когда ты уже летел в Японию со своим дантай штурмовать Дом Паломника.
Джейк расслышал укоризненные нотки в последних словах отца, но не стал их комментировать.
– Это я знаю, но все-таки мне не понятно, как Марианна могла довериться Ничирену?
– Конечно, такое нелегко понять, - мягко согласился Чжилинь.
– Для нее ведь не была секретом лютая вражда между вами. Но не менее трудно было се убедить, что ей угрожает опасность и со стороны Куорри.
Чжилинь смотрел на море невидящим взглядом.
– Ничирен позвонил ей, предупредив о том, что скоро в ее квартире появятся убийцы и что ей надо немедленно, как говориться, брать ноги в руки. Она, конечно, ему не поверила. И тогда он назвал ей руководителя группы захвата. Она его лично знала.
– Эванс?
– Да, Эванс. Химера, очевидно, не знал, что Марианна была в курсе, чем Эванс зарабатывал себе на жизнь. Она спряталась в кустах и, увидев, как убийцы вошли в ее дом, не могла не поверить Ничирену.
Некоторое время Чжилинь и Джейк сидели, не говоря ни слова. Наконец Джейк спросил:
– Но почему надо было привлекать к этому именно Ничирена?
– У меня не было выбора. Надо было спасать Марианну, и причем немедленно. Я знал, что в Гонконге ей от убийц не скрыться. И наиболее безопасным местом для нее я посчитал Японию. Никому в Куорри не пришло бы в голову искать ее у Ничирена. Все знали о том, что это твой заклятый враг.
– И все-таки ее нашли, - с горечью заметил Джейк.
Чжилинь печально кивнул.
– Я не мог предугадать, что в результате борьбы за власть внутри органов КГБ на Цуруги будет тоже послана группа убийц. Прости, мой сын.
Старик склонил голову в душевной муке, и Джейк выругал себя за черствость. Мы все в этом виноваты в той или иной степени, - подумал он.
– Но главная вина - моя. Из-за того образа жизни, который я для себя избрал. Мой страшный мир убил ее. Мир, который я так любил.