Вход/Регистрация
Рыцарь короля
вернуться

Шеллабарджер Сэмюэл

Шрифт:

– А у вас, мой друг, в этой сумке есть что-то, касающееся нас?

Блез опустился на одно колено:

– Письмо вашему величеству от маркиза де Воля.

– Ага! Ну что же, письма маркиза де Воля можно читать без скуки. Передайте его кому-нибудь из моих секретарей. Он представит мне письмо в надлежащее время.

– Сир, мне приказано передать письмо в собственные руки вашего величества.

– Вот как?
– Раскосые глаза стали внимательнее.

Уже собравшись задать следующий вопрос, король взглянул на Бадоэра - и сдержался.

– Ладно. Тогда приходите ко мне после ужина. Сейчас у меня нет времени для писем... Господин гофмейстер, - обратился Франциск к державшемуся рядом придворному, - прикажете проводить ко мне этого...
– король чуть помедлил, отметил взглядом меч и весь внешний вид Блеза, - этого дворянина вечером, перед танцами...

Потом, глядя на Блеза, он наморщил лоб:

– Честное слово, у меня обычно хорошая память на имена, но вот ваше...
– Морщины разгладились: - Вспомнил! Вы - из роты господина де Баярда, крестник де Воля, мсье де Фаль... нет, де Маль...

– Де Лальер, сир.

– Ну конечно!
– На лице короля на миг вспыхнула приветливая улыбка. У меня это вертелось на кончике языка. Итак, мсье де Лальер, до вечера. Вперед, дамы!

Он тронул коня шпорой, и общество гурьбой двинулось за ним.

Пропуская кавалькаду мимо, Блез отошел и остановился рядом с послом, к которому король отнесся столь пренебрежительно.

За всадниками два егеря несли на шесте убитого оленя; увенчанная ветвистыми рогами голова покачивалась на ходу. Затем пошли выжлятники рядом с ними трусили на сворках гончие, свесив красные языки; собакам не терпелось получить свою долю добычи. Шествие замыкали конные слуги.

– С вашего позволения, господин оратор, - сказал Блез, - я хотел бы поглядеть, как будут свежевать добычу. Всегда приятно посмотреть, как кормят собачек.

– Ну, что кому по вкусу, - произнес в ответ Бадоэр.
– Если вы так любите шум, не смею задерживать.

Он ответил кивком на поклон Блеза и задумчиво посмотрел, как тот небрежным шагом последовал за процессией.

– Немного сырой, - заметил он де Марину, - немного наивный по сравнению с нашими молодыми итальянцами. Однако не без ума, не говоря уж о силе и энергии... Он подает надежды.

И, с улыбкой вспомнив о недавней беседе, добавил:

– Как и Франция.

Глава 12

Заключительным актом охоты было кормление собак свежим мясом. Заняв удобное место во дворе замка, Блез от души наслаждался видом егерей, которые в окружении собак умело потрошили оленя и бросали внутренности своре, картиной всего двора, ярко расцвеченного сейчас багрянцем и золотом. Собаки лаяли, люди кричали и смеялись, иногда слышались звуки рога, подковы коней грохотали по булыжнику. Он с удовольстием вдыхал смешанный запах лошадей и собак, свежей крови, человеческого пота и крепких духов знакомый запах возвращения с охоты.

Едва только толпа начала рассеиваться, к Блезу подошел паж и доложил, что его требует к себе мадам.

– Мадам? Мадам... кто?

– Мадам регентша.

Блез был озадачен:

– Я провел некоторое время в провинции и...

– Разве мсье не известно, что король, в связи с намерением предпринять поход на Италию, назначил свою мать, герцогиню Ангулемскую, регентшей Франции? Луиза Савойская, мать Франциска I, дважды назначалась регентшей Франции - в 1515 - 1516 и 1523 - 1526 гг.>

В юные годы, состоя при де Сюрси, Блез не раз видел грозную Луизу Савойскую - она даже приказала однажды всыпать ему розог, когда он ущипнул за попку молоденькую фрейлину, - и вспоминал эту принцессу буквально с благоговейным ужасом. Он удивился, откуда она узнала о его прибытии и чего ради он ей понадобился.

– Видите ли, друг мой, - обратился он к пажу, - я ещё весь в дорожной пыли, и от меня здорово попахивает. Вот если бы я мог освежиться...

– Мадам регентша сказала "сейчас же", - возразил тот.
– Вот сюда, сударь, пожалуйте.

Делать нечего - Блез пошире развернул плечи и последовал за юнцом через все ещё бурлящий двор, потом вверх по лестнице, затем вниз по другой и по узкому коридору в более удобную для жилья часть старого замка. Бесчисленная свита короля клубилась повсюду, так что продвигались они поневоле медленно. Блестящие современные наряды придворных резко контрастировали со средневековым зданием, мрачным и неудобным, более напоминавшим тюрьму, чем дворец.

Прокладывая себе дорогу через толпу, то и дело роняя "позвольте" или "с вашего разрешения", Блез подумал, что эта резиденция выглядит довольно убого по сравнению с более современным дворцом в Амбуазе или новейшим в Блуа, сохранившимися в его памяти.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: