Шрифт:
И начал Он, начав от Моисея,
указывать места,
где о Христе пророки говорили
в Писании святом. 10
Так шли они в жару, в дорожной пыли,
самозабвенно слушая о Нём.
Они уже приблизились к селенью.
Он сделал вид, что далее идёт.
Они просили прекратить поход
и переночевать под мирной сенью.
«Уж вечер настаёт,
подходит день к концу. Останься с нами, –
Клеопа говорит, –
Ты греешь душу мудрыми словами.
Побыть с Тобою сердце нам велит».
И Он вошёл, чтобы остаться с ними.
И хлеб благослов
ил и преломил,
и подал им, и вновь их удивил
речами необычными Своими.
Когда Он говорил,
глаза у них открылись и узнали
ученики Христа
Но Он невидим стал для них. И в дали
за Ним летит молитва и мечта.
Они тогда припомнили дорогу
и то, что их сердца ещё в пути
почуяли с Кем довелось идти,
когда Писанье изъяснял Он строго.
«Прости, Господь! Прости»!
И в Иерусалим путём недальним
тотчас они пошли.
Одиннадцать Апостолов печальных
в известном доме там они нашли.
И обо всём, что было рассказали:
как Иисус в пути не узнан был,
как Он учил, как хлеб Он преломил
и как они тогда Его узнали,
когда благословил.
***********************************
Примечания:
1. Матфей отступает здесь от рассказа других евангелистов и только один сообщает эти подробности. Нельзя придумать обстоятельств более величественных. Прежде всего, было «великое землетрясение» И здесь опять нет никакой надобности предполагать, что эти слова евангелиста не указывают на физическое землетрясение, как и во время распятия.
Все евангелисты повествуют только о результатах воскресения, т. е. — о последовавших затем событиях, а не о самом воскресении. Во время самого акта воскресения женщины были на пути ко гробу;
2. Так говорит о себе евангелист Иоанн, ибо это был он;
3. Бинты, которыми иудеи пеленали своих покойников при захоронении. Они умащались благовониями;
4. Ткань, которой укрывали лицо покойного;
5. Как и другие иудеи, ученики Христа, до Его воскресения, не представляли себе, что Мессия должен умереть и, следовательно, не думали даже о каком-либо Его воскресении. Христос же говорил, по Иоанну, о воскресении Своем только образами (Ин 2:19; 10:18).
Только у евангелиста Луки проходит во всем повествовании о воскресении та мысль, что и страдание, и смерть, и воскресение Христа вполне согласны с бывшими о Нем пророчествами. Таких указаний на исполнение Писания не находим ни у одного из других евангелистов. Очевидно, что Лука хотел дать этим доказательство того, что Христос, ранее свидетельствовавший о Себе, как об обетованном Спасителе людей, так и в настоящем событии воскресения явился именно таким Спасителем обетованным;
6. Раввуни! – Хотя Иоанн переводит это слово так же, как слово: Равви, однако несомненно, что в устах Марии это наименование имело особое значение. Дело в том, что в древнееврейской литературе слово раббан означало не учителя-книжника, а равнялось выражению Адон — владыка (Цан, с. 664). Мария, называя так явившегося ей живым Христа, очевидно признает в Нем Владыку жизни;
7. Еммаус — у Иосифа Флавия Аммаус (Иуд. война VII, 6, §6) — небольшое селение в 12 км. от Иерусалима к северо-западу, т. е. в трех часах пути;