Вход/Регистрация
Ирландская колдунья
вернуться

Фетцер Эми

Шрифт:

Может быть, она просто обладает даром целительницы и только тешит себя иллюзией насчет способностей колдовать?

А как же тогда ей удалось зажечь огонь в пещере? Ведь там не было ни одного сухого камня, хотя бы отдаленно напоминавшего кремень! Этому непременно должно иметься какое-то разумное объяснение, вот только Реймонду надо его найти. «А если ты не найдешь объяснения, — шептал в глубине души ехидный голос, — во что ты тогда станешь верить?»

Реймонд устало провел ладонями по лицу. Когда дело касалось Фионы, он мог с уверенностью сказать лишь одно: он хочет ее так, как не хотел ни одну другую женщину.

— А она хорошенькая, — заметил Николай, подходя поближе.

— Я не слепой, Ник.

— Они от нее без ума.

— Еще бы! — По сравнению с напряженно притихшей группой невест Фиона казалась особенно оживленной и обаятельной.

— Но в ней нет благородной крови…

Реймонд только насупился в ответ. Николай сыпал соль на рану, лишний раз напоминая о том, что Фиона не ровня де Клеру. Между прочим, он до сих пор не знает, какое положение занимала в замке ее семья.

Чувствуя на себе пристальный взгляд Реймонда, Фиона помогла Элдону подняться с земли. Он с Бергом отправился по своим делам, а Фиона вернула плошку с водой Изольде и шепотом спросила:

— Где она?

— На конюшне. Допроказничалась до того, что лорд Антрим заставил Коннала за ней приглядывать.

— Наверняка Коннал ей чуть шею не свернул! — пробормотала Фиона, подняв глаза к небу.

— Да, он не очень-то обрадовался. В отличие от нее. Фиона не сомневалась, что для Шинид Коннал был настоящим героем. Она украдкой посмотрела в сторону конюшен. Но Шинид видно не было, зато рядом по-прежнему торчал де Клер. Возле него стоял какой-то верзила с непомерно широкой грудью и пялился на чародейку так, будто явился на конский рынок за племенной кобылой. Она направилась к мужчинам, на ходу расстегивая свой плащ, но тут дозорные на башнях подняли тревогу.

Пока солдаты суетились во дворе, хватаясь за оружие, де Клер в два прыжка оказался на парапете. Ну и дурак. Фиона не стала бы так поспешно отдавать приказ закрыть ворота, чтобы через минуту снова их открывать. Тем временем Реймонд успел спуститься и вышел вперед. Только теперь людям во дворе стал, виден рыцарь, приближавшийся к замку. За ним ехал небольшой отряд. Солдаты охраняли пастухов, гнавших по дороге овец, свиней и коров. Караван замыкала череда повозок, груженных корзинами и клетками с птицей.

— Потратил все до последней монеты, милорд! — крикнул издали сэр Нолан.

— Превосходно! Все прошло спокойно?

— Да, милорд!

Реймонд прикинул на глаз численность стада и приказал Стэнфорту присмотреть за тем, чтобы скотину загнали в стойла, только что отстроенные заново у восточной крепостной стены. Нолан спешился и с довольной улыбкой стал отдавать распоряжения своим людям. О» явно гордился удачно выполненным поручением.

Фиона подошла к Реймонду и спросила:

— Ты принял мое предложение?

Склонив голову набок, де Клер сначала полюбовался растерянной улыбкой чародейки и только потом ответил:

— Это было лучшее решение. По крайней мере, теперь у нас есть возможность обзавестись своим стадом.

— Тогда тебе следует разделить самцов и самок. — В ответ на недоуменный взгляд она пояснила: — Они будут охотнее спариваться и давать потомство.

— И ты даже не краснеешь, когда говоришь о таких вещах?

— Это обычная жизнь: смена поколений, рождение и смерть. — Она смотрела на него со снисхождением, словно обращалась к ребенку. — Глупо делать вид, будто этого не существует. Хотя, наверное, так полагается вести себя непорочным невестам. Но не думаю, что это идет им на пользу.

Реймонд невольно нахмурился: вскоре ему предстояло столкнуться именно с этой проблемой.

— Фиона, по-моему, я должен тебя кое о чем предупредить. Она сосредоточенно смотрела на него, ожидая продолжения, но тут женский голос жеманно окликнул:

— Лорд Антрим!

Только теперь Фиона обратила внимание на стайку девиц и посмотрела на Реймонда с немым вопросом.

— Что это за шум у ворот?

Де Клер почувствовал, что бледнеет от смущения.

— Это всего лишь стадо! — ответил он и поспешил удалиться, воспользовавшись тем, что его позвал Николай.

Фиона присмотрелась повнимательнее. Возле крыльца действительно собрались одни девицы, причем кое-кто из них следил за де Клером так, будто он уже был подан к столу в жареном виде, с румяной корочкой и печеным яблоком во рту.

Ее охватило весьма неприятное предчувствие.

Она окликнула Дугана.

— Миледи?

— Что это за женщины? Я никогда их здесь не видела. Кроме нее. — Чародейка имела в виду темноволосую особу, демонстративно державшуюся в стороне и не проявлявшую ни малейшего интереса к тому, что творилось вокруг. — Это ведь дочка Нейала О'Флинна?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: