Шрифт:
Мама начала обжаривать лук, от запаха у Стива потекли слюнки.
– Мясной пирог с картофельным пюре и кетчупом… – мечтательно произнес он. – Вот это я понимаю!
Мама улыбнулась:
– Когда тебе было лет пять, ты каждый день требовал этот пирог.
– Помню. Даже нашу маленькую кухню помню в Гувер-тауэр.
– Неужели помнишь?
– Конечно! А еще помню, как мы переехали и какое это странное ощущение было – жить в собственном доме, а не в квартире.
– Да. Как раз тогда я начала прилично зарабатывать, опубликовала свою первую книгу – «Что делать, если ты не можешь забеременеть». – Она вздохнула. – Если вдруг откроется правда о том, как я забеременела в действительности, книга будет выглядеть совершенно по-дурацки.
– Остается надеяться, что люди, купившие ее, не потребуют деньги назад.
Мама выложила мясной фарш в сковороду, добавила лук, потом вытерла руки.
– Я думала об этом всю ночь, и знаешь, к какому выводу пришла? Я рада, что они сделали это со мной в клинике «Эйвентайн».
– Как это? Ведь вчера ты так возмущалась…
– И продолжаю возмущаться, потому что они обошлись со мной, как с лабораторной крысой. Но знаешь, я поняла одну очень простую вещь: если бы они не сделали этого, у меня бы не было тебя. А все остальное совершенно не важно.
– И тебе все равно, что я не твой родной сын?
Она обняла его.
– Ты мой родной, Стив. Ты мой мальчик, и ничто и никто не в силах этого изменить.
Тут зазвонил телефон. Стив нетерпеливо схватил трубку.
– Алло?
– Это Джинни.
– Ну что? – затаив дыхание, спросил Стив. – Вы его видели?
– Да. И он твой двойник, за тем исключением, что волосы выкрашены в черный цвет.
– О Господи! Так, значит, нас все-таки трое!…
– Да. Мать Уэйна умерла. Но я говорила с его отцом, он живет во Флориде. И он подтвердил, что она тоже лечилась в клинике «Эйвентайн».
Это были хорошие новости, но голос Джинни звучал удрученно, и Стив заволновался.
– Ты вроде бы совсем не рада тому, что нашла его.
– У него твердое алиби. На то воскресенье.
– Черт!… – Все его надежды рухнули в одночасье. – Но как такое могло случиться? И что это за алиби?
– Он был на присуждении «Эмми» в Лос-Анджелесе. Есть фотографии.
– Он что, в кинобизнесе?
– Нет, владелец ночных клубов. Местная знаменитость.
Стив понимал, почему так расстроена Джинни. Методика поиска Уэйна оправдала себя просто блестяще. Но это ни к чему не привело. Он тоже был расстроен, загадка не давала ему покоя.
– Но кто же тогда изнасиловал Лизу?
– Помнишь, как говорил Шерлок Холмс? «Отбросьте все невозможное, и тогда то, что останется, сколь бы невероятным оно ни казалось, и есть правда». Или это слова Эркюля Пуаро?…
Сердце его сжалось. Нет, разумеется, Джинни не верила, что это он изнасиловал Лизу.
– И что же тогда, по-твоему, правда?
– Близнецов четверо.
– Четверо? Джинни, но это просто безумие какое-то!
– Я и сама не слишком верю в то, что яйцо могло случайно разделиться на четыре части. Это сделано преднамеренно, это часть эксперимента.
– Скажи, а такое вообще возможно?
– В наши дни – да. Ты ведь наверняка слышал с клонировании. Но в семидесятые это было не более чем теорией. Идеей. Хотя похоже, что «Дженетико» на много лет опередила в этом смысле весь остальной мир. Возможно, именно потому, что они работали втайне и могли экспериментировать на людях.
– Так ты хочешь сказать, что я клон?
– Иначе не объяснишь. Извини, Стив, новости для тебя неприятные. Одно утешение, что у тебя такие замечательные родители.
– Да. А какой он, этот Уэйн?
– Ужасно противный. У него дома висит картина, где изображена голая Салина Джонс. Она распята. Мерзость!… Просто не терпелось выбраться из его квартиры.
Стив молчал. Так, значит, один из моих клонов убийца, второй – садист, а гипотетический третий – насильник. В хорошей же компании я оказался!
– Эта идея с клонированием также объясняет, почему у всех вас разные даты рождения, – сказала Джинни. – Эмбрионы хранились в лаборатории на протяжении разных отрезков времени, прежде чем их пересадили женщинам.
Почему это случилось именно со мной? Почему я не могу быть таким, как все?…
– Посадка заканчивается. Мне пора идти.
– Хотелось бы повидаться с тобой. Давай я приеду в Балтимор?
– О'кей. Жду тебя. Пока.
Стив повесил трубку.
– Ты все слышала? – обратился он к матери.
– Да. Вы с ним похожи, как две капли воды, но только у него есть алиби. И потому она считает, что вас четверо. И что ты – клон.
– Если мы клоны, я ничем от них не отличаюсь.