Шрифт:
Джорджия задержала взгляд на огромной шикарной ванне Зандера. Когда они были там ночью, до мытья дело не дошло. Отвлекло занятие поинтереснее. Джорджия постаралась сдержать довольную улыбку.
Не пристало радоваться, будто девчонка.
Вокруг было еще темно, но шум и суета, окружавшие их всю дорогу до летного поля Гереме, помогали Джорджии не спать на ходу, так же как искусные поцелуи Зандера не давали заснуть ночью. А еще они перешептывались. И говорили не только о сексе. Они лежали, обнявшись и укрывшись одеялом, и обсуждали все на свете, пока темы не начинали затрагивать вполне определенную область, и тогда они забывали о разговорах.
По прибытии на летное поле Джорджия и Зандер увидели четыре огромных шара, выделявшихся в тусклом утреннем свете. Спущенные, они лежали на земле, и ревущие газовые горелки постепенно заставляли их надуваться. Самый бледный шар из четырех по яркости мог конкурировать с рассветным небом.
– Это наш, – сказал Зандер, вернувшись к Джорджии с диктофоном в руке.
Они подошли к привязанной корзине, и Джорджия от души порадовалась, что шар такой огромный. Снизу они казались крошечными, зато вблизи были гигантские.
Джорджию заворожил вид разноцветного ряда принимающих все более округлую форму шаров. Видимо, любоваться рассветом полетит целый караван. Около других корзин толпились группы из десяти человек и больше, но около их корзины не было никого, кроме пилота.
Кейси, как всегда, на высоте.
– Вы на индивидуальную экскурсию? – К ним подошла американка в форме.
– Мы с радио ЭРОС, – подтвердил Зандер.
– Отлично. Поднимайтесь на борт и прослушайте инструкции перед полетом.
Получив согласие женщины, Зандер записал, как она рассказывала о правилах безопасности. К концу лекции Джорджия была уверена: теперь она знает, что делать, если шар будет падать, но при этом твердо убеждена, что этого не произойдет.
– Десять минут до восхода, – объявила пилот, – пора подниматься.
Зандер взял Джорджию за руку, и его нежность разбудила внутри ее такое же золотистое облако, как и то, что заполняло шар. Джорджия сжала его руку, и пилот закрыла дверцу корзины.
Зандер прижал к себе Джорджию и прислонился спиной к стенке корзины. Джорджия сразу почувствовала себя в безопасности.
Вопреки ожиданиям Джорджии, шар не взмыл в воздух сразу, некоторое время он скользил в нескольких сантиметрах от земли. Постепенно сантиметры превратились в метры, и вскоре Джорджия поняла, о чем говорила пилот. Стоило им набрать высоту, сразу возникло ощущение, что земля ползет внизу, будто беговая дорожка, а они неподвижно висят в воздухе.
Пилот прибавила мощности, и шар с ревом вдохнул в себя огненную вспышку. Поднялся выше. Наконец пилот притушила пламя, и вновь стало тихо, только позвякивали канатные растяжки, и пассажиры вскрикивали в других шарах, тоже взлетавших в небо.
Шар то заглатывал огонь, то снова затихал, и все поднимался и поднимался одновременно с солнцем.
– Мисс Стоун, опишите, что вы видите, – прошептал Зандер, дыша ей в шею и обняв ее сильными руками, в одной из которых был зажат включенный диктофон.
Золотистый свет постепенно озарял горизонт и заливал желтую землю своими отсветами. Джорджия описала восхитительный пейзаж, прерываясь, когда шар вновь начинал реветь, и рассказ ее в основном состоял из слов «невероятно», «великолепно» и «фантастически». А еще полет «заставлял почувствовать полноту жизни», «умиротворял» и «лечил душу».
Зандер и пилот не перебивали ее.
Они летели над Гереме, потом оставили город далеко позади и очутились над пейзажами, подобными лунным. Далекие столовые горы становились все ближе и ближе, но пилот не спешила менять высоту, хотя все остальные шары уже поднялись выше. Зандер обнял ее крепче, но в последний момент пилот прибавила мощности, и шар взмыл над горами и широкими равнинами Анатолии.
От восторга Джорджия прослезилась.
Зандер записывал звуки шара, пока они парили над огромными ущельями и древними слоями гранита и песчаника самых причудливых форм. Зандер взял интервью у пилота, поднес диктофон поближе к позвякивающим креплениям, а еще записал крики пролетающей мимо стаи гусей, пытаясь передать необыкновенную атмосферу полета.
Хотя это, конечно, было невозможно. Казалось, они скользят по воздуху легко, будто ангелы.
– О чем задумалась? – тихо спросил Зандер, вернувшись к ней и убрав диктофон в карман.
Джорджия автоматически ответила:
– О жизни после смерти.
Зандер удивленно посмотрел на нее. Джорджия рассмеялась:
– В смысле, на что это похоже? Вознесение на небеса. Так же плавно, уверенно. И совсем не страшно.
– Не знал, что ты склонна размышлять на религиозные темы, – ответил Зандер.
– Обычно – нет. Но здесь как-то само собой навеяло…
– Помню, как я в детстве думал: раз столько народу ходит к причастию, значит, что-то в этом есть.
Джорджия положила голову ему на грудь.