Шрифт:
– Он не знает, что я здесь.
– Нормальный мужчина, уже забеспокоился бы, если бы его женщина пропала.
– Не тебе его судить. Повернись. – Я повертела пушкой, и он повернулся ко мне спиной, я воспользовалась этим и ловко ударила его стволом по голове. Из-за чего он обмяк и потерял сознание. – Сладких снов, любимый.
Я пулей вылетела из комнаты, предварительно закрыв её, и в ту же секунду ворвалась в комнату, где меня должен был ждать Артур. Никого.
– О, Боже…
Мой сотовый телефон валялся на полу, и был разбит. Только не это! В горле у меня встал большой ком. Предположения в голове вертелись самые разные, и я не находила себе места от беспокойства. Я резко выбежала из комнаты, держа, в случае чего, пистолет при себе, и какой бы уверенной я не казалась, внутри у меня всё переворачивалось от страха. Я осторожно ступала по лестнице, стараясь вслушиваться и вглядываться в любую мелочь, которая могла бы хоть как-то мне помочь.
Отсчет моего отступного времени, в которое я могла бы беспрепятственно сбежать отсюда, забрав моего мальчика с собой, шел на минуты. Я совершенно не знала, смогла ли Эшли нас засечь, не знала в курсе ли детектив Стэнфорд, не знала, знает ли обо всём этом Джейсон, и от этого страха во мне становилось только больше. Как же сильно я хотела, чтобы он сейчас оказался рядом, чтобы снова помог мне справиться со всем этим, чтобы мы опять прошли через трудности вместе, рука об руку.
Я набрала в лёгкие побольше воздуха и сошла со ступенек. Мои ноги коснулись холодного кафеля. Не знаю почему, но внутри у меня всё будто сжалось от предчувствия чего-то нехорошего, а в голове вертелось лишь одно: только бы успеть.
Внезапно я обернулась на какой-то шорох и увидела Дэрека. Он стоял у двери, и мой сын был рядом с ним. Я мгновенно подняла пистолет в воздух и направила на него. Артур ещё не совсем понимал, что происходит, но я заметила, что и его всё это равнодушным не оставило, он явно чувствовал что-то неладное и беспокоился.
– Отпусти его.
– Успокойтесь, я его не держу. Вот. – Он осторожно положил пистолет на тумбочку, при этом подняв руки. – Я не причиню вам зла.
– Что тебе надо?
– Я хочу помочь.
– Помочь? – Я усмехнулась. – Надеюсь, ты шутишь, да? Ты с Николасом заодно, и ты говоришь мне, что хочешь помочь?
– Я не с ним. Уже давно.
– Ты думаешь, что я тебе поверю?
Дэрек опустил руки вниз и отрицательно покачал головой. – Я и не думал, что вы мне поверите, но я, действительно, хочу помочь. Я помогу вам выбраться отсюда.
– Прости, но я не могу так рисковать. Доверять тебе только потому, что ты так говоришь – небезопасно.
– Я положил пистолет. Я безоружен.
– Откуда мне знать, что нет ещё одного? Или, что нет ножа в сапоге?
Дэрек шутливо указал пальцем на ноги. – Я в ботинках.
– Не важно. Ты меня понял.
– Ладно, хорошо, я понимаю. – Дэрек посмотрел на Артура. – Беги к маме.
Как только сын подбежал ко мне, я прижала его к себе свободной рукой и только тогда вздохнула с облегчением.
– Мама, дядя Ди хороший, он сказал, что отвезет нас домой и купит мне мороженого.
– Я сама куплю тебе мороженого, как только мы окажемся дома, солнышко. – Я говорила нежным голосом, гладя сына по волосам. А потом посмотрела на Дэрека. – Дай нам уйти. Я не могу настолько рисковать, чтобы сразу же довериться тебе. На кону стоит жизнь моего сына, и это не игра.
– Я понял. Вот. – Он наклонился и пустил что-то по полу. – Вам пригодятся.
Я посмотрела вниз и увидела ключи от машины. Артур поднял и их и протянул мне.
– Ты отдаешь нам свои ключи?
– Вам нужно выбираться.
– А Ник?
– С ним я разберусь. Слишком долго он использовал меня, не только ты устала от того, что он считает себя выше всех. Я не хочу быть его марионеткой, теперь, всё это напрямую касается и меня тоже – вот почему я вам помогаю.
Что-то в его словах заставило меня опустить пистолет, который я ещё пару секунд назад направляла на него. То ли я увидела в его глазах, что он говорит правду, то ли просто доверилась своей интуиции, но мне казалось, что Дэрек говорит искренне и правда хочет нам помочь.