Шрифт:
– Да. Именно так.
Я недоверчиво посмотрела на неё. И заметила что-то в её глазах, что заставило меня не радоваться тому, что я услышала.
– В чём подвох?
– А ты, действительно, умная. И хорошая. Тебе здесь не место. – Она привстала, расправив свою строгую черную юбку, и подошла к графину с водой.
– Но ты права, есть подвох.
– Я смотрела, как она наливает себе в стакан воду и ждала, пока она что-нибудь скажет. Я отрицательно покачала головой, когда она предложила мне воды, и она снова села передо мной. – Как я уже сказала тебе, это сделка. Соответственно, взамен на твою свободу, я хочу кое-что от тебя получить.
– Денег? Вы хотите денег?
– Нет, не денег. Они меня не интересуют. – Она отпила из стакана, при этом, не сводя с меня интригующего взгляда.
– Не тяните, мисс Олдридж. Говорите прямо.
– Хорошо. – Она кивнула и поставила стакан на стол. Моё сердце упало в предвкушении чего-то нехорошего для меня. – Я хочу, чтобы ты рассталась с Джейсоном Максвеллом. И ни слова не говорила ему о нашем разговоре. Иначе ты сядешь обратно.
– Что?! – Я вскочила с дивана. – Да вы что, с ума сошли? Какое вам дело до наших с Джейсоном отношений? Зачем вы лезете в них?
– Успокойся, Рэйчел. – Она медленно привстала и теперь наши глаза находились на одном уровне. Только вот её, в отличие от моих, не полыхали от злости. – Я предлагаю тебе шанс выбраться отсюда.
– Шанс? Вот как вы это называете? Это шантаж! Чистой воды!
– Нет, это сделка, на вполне допустимых условиях.
– Вы не понимаете, чего просите. Джейсон – моё всё! Он моя семья!
– Ничего. У тебя есть родители. И сын. – Она помолчала, и я тут же вздрогнула. Её глаза загорелись, и я поняла, что она хочет сказать. Нет, только не это!
– Не надо. – Я отвернулась и обошла диван, повернувшись к ней спиной.
– Ты нужна своему мальчику, Рэйчел.
– Прекратите. – Я начала закрывать ладонями уши, чтобы не слышать её слов, и приглушить нарастающее внутри меня волнение. Мои ноги сильно подкашивались, голова кружилась всё сильнее.
– Ему необходима мама. Тебе необходим твой сын. И всё в твоих руках.
Я отрицательно замотала головой.
– Я не хочу вас слушать.
– Хочешь, Рэйчел. – Она подошла ко мне почти вплотную и одернула мои руки вниз. – Это твоя единственная возможность, другой не будет.
Я почувствовала, как моё сердце бешено колотится.
– Зачем вам это? Чего вы добьетесь?
– Это не важно. Скажем так, Джейсону так будет лучше.
– Не вам решать, как ему будет лучше.
– Каков будет твой ответ?
– Нет. Никогда. Нет. Я не соглашусь на такое даже ради свободы.
– И ради сына?
– Не трогайте моего сына. Он тут совершенно не причем. Я люблю Артура, но врать Джейсону ради своей свободы я не стану.
– Ты просто скажешь ему, что не любишь его. И он отступит. Я знаю его.
– Нет. – Я ещё сильнее замотала головой. – Я не поступлю так с ним. – Я почувствовала тошноту, но сглатывала, чтобы сдержать её.
– Вы такие разные в том, что касается совести.
– Уходите. Оставьте меня в покое. – Я резко развернулась к ней и почувствовала, как из моих глаз брызнули слёзы.
Она заглянула мне в глаза и печально улыбнулась.
– Ему не пришло в голову, что он сделает тебе больно, если ты узнаешь о том, что он тебе врал.
– Джейсон никогда мне не врал. И никогда бы не соврал. – Я почувствовала, как у меня скручивает живот, и схватилась за него рукой. – Прошу вас, уйдите.
Она покачала головой, и я заметила, как тряслись её руки.
– Он женат, Рэйчел. И у него есть сын. На подходе второй ребенок. А я мать его жены. И он вполне счастлив в браке. – Она подошла ближе ко мне.
– Просто оступился.
– Нет. – Я попятилась назад, как он сильного удара. – Нет, этого не может быть. – я ощутила нарастающую боль в груди.
– Он не мог.
В моих ушах так звонко загудело, что я еле удерживалась на ногах. Я не слышала голосов, не слышала посторонних звуков, только стук своего сердца и вновь подступающую тошноту. Я почувствовала, как весь мой мир снова рушится в одно короткое мгновение. В сердце болезненно защемило, и комната поплыла перед моими глазами.