Шрифт:
Растирая лодыжку, Наталья посмотрела на тяжелые шторы, которые блокировали дневной свет. Глаза и кожа до сих пор горели, поэтому она была уверена, что солнце еще не село. Она попыталась сосредоточиться на телевизоре, но не воспринимала происходящее на экране. Ей действительно нравились старые фильмы с плохими спецэффектами, и она нашла транслировавший их канал, но, казалось, она не могла отсоединить свое сознание от отключившегося Викирноффа. И именно это ее злило.
Она раздраженно выдохнула, выключила телевизор и ударом по загромыхавшей кровати выместила злость. В комнате не убирали с тех пор, как Викирнофф был здесь, так что здесь царил беспорядок. Подушка хранила запах этого мужчины и она зарылась носом в нее, глубоко вдохнула и обняла.
– Чтоб тебя, Викирнофф фон Шрайдер!
Она почувствовала облегчение, громко ругнувшись на него.
Обычно сны о ее детстве с Рэзваном, успокаивали, но на этот раз печаль медленно накрывала, терзая и угрожая задушить ее. Печаль не о своем брате-близнеце, давно покинувшего ее, а по мужчине, которого недавно встретила и так быстро узнала. Она была в его разуме, и узнала, каков Вик на самом деле. Ее душа волновалась о нем. Где он, когда она так отчаянно нуждалась в нем?
– Будь я проклята, если твое глупое связывающее заклинание возьмет вверх надо мной.
Он жив. Она знала, что жив. Не имеет значение, что она тянулась к нему, чтобы прикоснуться к его разуму, сотни раз за последние несколько часов и находила темную пустоту, она не должна поддаваться такой фантазии. Он просто спал исцеляющим сном своего вида. Наталья была в курсе насчет подобного явления, изучая целительские свойства разных почв в один из тех многочисленных периодов сбора информации, когда пыталась заполнить или скрасить пустоту жизни.
– Возможно, я пойду в твою пещеру и там подожду твоего пробуждения, в то же время поработаю над заклинанием, которое освободит нас друг от друга. Потому что мне не нравится то, что я чувствую.
Пустота была бездной, которая съедала ее заживо.
– 'Ent"olam kuulua, avio p"al"afertiilam. Я понимаю это. Это не так сложно. – Она прижала руки к своему животу.
Легкий стук в дверь напугал ее. Наталья крутанулась вокруг себя, лихорадочно выискивая свое оружие. Она так глубоко ушла в себя, что потеряла бдительность? Вампиры не могли нападать днем в солнечное время, но они - мастера марионеток, создавали их, чтобы те выполняли их приказания. И всегда поблизости скрывался Брент Барстоу. Она ничуть не обманывалась его пренебрежительным отношением. Мужчина не несущий ничего хорошего, так беспокоил ее, что попал в один список с лигой вампиров.
– Кто там? – она встала справа от двери, револьвер в руке, палец на курке. Защитные заклинания должны продержаться, но нет ничего лучше настоящего реального оружия в руке. Тигрица поднималась на поверхность, позволяя использовать ее невидимый дар обоняния. Мужчина и женщина, отсутствие пота указывало на то, что они либо не бояться, либо не опасны, но она не решалась опустить свою защиту.
– Джубал и Габриэлла Сандерсы, мэм. Ваш Спутник Жизни отправил нас охранять вас.
Наталья выпустила воздух в длинном тихом свисте раздражении, когда она прислонилась к стене.
«Ты идиот, Вик, раз отправил их сюда. Ты, черт возьми, знаешь, что я постараюсь позаботиться о них, а не наоборот».
Он не слышал ее, но она получила удовольствие уже только от мысли.
– Я говорила ему, что не нуждаюсь в няньке, благодарю. Он польстил себе, подумав, что я соскучилась по нему.
– Мэм. Думаю, не очень хорошо, если мы, оставаясь в коридоре, будем общаться через дверь. – Небольшая тишина. – Ну, хорошо, можем, конечно, но мы не хотим привлекать внимание.
– Еще вы можете уйти, – сказала Наталья с надеждой.
– У нас есть приказ принца, мэм. Мы не можем уйти.
– Если назовешь меня еще раз мэм, я действительно выстрелю в тебя через дверь, – произнесла Наталья. Вздохнула. – Минутку. – Потребовалось несколько минут, чтобы снять защитные заклинания с двери. Оставаясь в стороне, заряженный револьвер она точно прицелилась. – Входите.
Мужчина зашел первым. Высокий и крепко сбитый с широкими плечами и темными волнистыми волосами. Он ухмыльнулся ей и поднял руки вверх, отступая в сторону, чтобы женщина зашла. Наталья отметила, что он шагнул туда, где мог находиться между револьвером и его сестрой.
– Это моя сестра Габриэлла. Я Джубал Сандерс. Главное, что мы родственники со стороны Траяна.
Габриэлла закрыла дверь и задвинула засов на место.
– Славика, хозяйка гостиницы и ее муж могут поручаться за нас. Славика с дочкой иногда помогают нам присматривать за детьми Фалькона и Сары. Дети – люди и не могут уходить под землю, поэтому им нужны смотрящие в дневное время.
– Мне не нужно, чтобы Славика поручилась за вас, я могу прочитать вас.
Ложь. Брат с сестрой обладали очень сильными барьерами, щиты, Наталья была уверена, которые принц или Фалькон помогали воздвигать.