Вход/Регистрация
Высокое окно
вернуться

Чэндлер Раймонд

Шрифт:

— У меня бывали и хуже.

Она сняла крошку табака с губы.

— Вы заметили, что она делает с этой девушкой?

— Мерле? Я заметил, что она ее запугивает.

— Не просто. Девочка у нее живет с малолетства. Она пережила какое-то потрясение, и старая карга воспользовалась этим, чтобы полностью подчинить ее себе.

При посторонних она на нее орет, но наедине может гладить по головке и нашептывать в ушко. И крошка вроде как трепещет.

— Я в этом еще не разобрался.

— Крошка влюблена в Лесли, но сама не понимает этого.

Ее эмоции на уровне развития десятилетнего ребенка. В этой семейке вот-вот произойдет что-то забавное. Я рада, что не буду при этом присутствовать.

— Вы толковая девушка, Линда. Жесткая и умная. Наверное, когда вы выходили замуж, то думали, что многое приберете к рукам.

Она презрительно скривила губы.

— Я думала, что это, по крайней мере, будет отдыхом. Но даже отдыха не получилось. Это хитрая безжалостная женщина, Марлоу. И что бы она ни заставляла вас делать — это все преследует вовсе не те цели, о которых она говорит. У нее всегда другое на уме. Так что будьте осторожней.

— Она смогла бы убить пару человек?

Линда рассмеялась.

— Серьезно, — сказал я. — Были убиты двое людей, и, по меньшей мере, один из них был связан с редкими монетами.

— Я не совсем поняла. — Она спокойно посмотрела на меня. — Вы говорите, убиты?

Я кивнул.

— Вы сказали об этом Морни?

— Об одном из них.

— Вы сообщили полиции?

— Об одном из них. Том же.

Линда молча вгляделась в мое лицо. Она казалась бледноватой или просто усталой. И, пожалуй, она стала чуть бледней, чем раньше.

— Вы все выдумали.

Я усмехнулся и кивнул. Она, похоже, облегченно вздохнула.

— А дублон Брэшера? — спросил я. — Вы его не брали? О'кей. А как насчет развода?

— А это не ваше дело.

— Согласен. Ну что ж, спасибо за то, что согласились поговорить со мной. Вы знакомы с неким Ваньером?

— Да. — Ее лицо стало ледяным. — Не близко. Это друг Лу.

— Очень хороший друг.

— В ближайшее время он может стать непосредственным участником тихих уютных похорон.

— Подобные намеки в его адрес я уже как будто слышал. Что-то такое есть в этом парне. Каждый раз, когда всплывает его имя, в обществе возникает некоторая напряженность.

Она пристально посмотрела на меня и ничего не сказала. Какая-то мысль зашевелилась в глубине ее глаз, но в слова не воплотилась. Потом Линда спокойно сказала:

— Морни наверняка убьет его, если он не отвяжется от Лу.

— Да бросьте. Лу может уйти к любому в любой момент. Это ясно всем.

— Может быть, Алекс — единственный, кому это не ясно.

— Во всяком случае, Ваньер к моей работе отношения не имеет. Он никак не связан с Мердоками.

Она подняла уголок рта и сказала:

— Не связан? Позвольте мне сообщить вам кое-что. А почему бы и нет? Я просто большое дитя с открытым сердцем. Ваньер знаком с Элизабет Брайт Мердок — и близко. При мне он никогда не приходил в дом, кроме одного раза, но звонил часто. Иногда я поднимала трубку. Он всегда просил Мерле.

— Хм… забавно, — сказал я. — Значит, Мерле?

Она снова затушила сигарету, проткнула окурок ножом и стряхнула в мусорную корзину.

— Я очень устала, — внезапно сказала она. — Уйдите, пожалуйста.

Несколько мгновений я удивленно смотрел на нее, потом сказал:

— Спокойной ночи и спасибо. Всего хорошего.

Я вышел — она осталась стоять, держа руки в карманах белого плаща, наклонив голову и пристально глядя в пол.

Было два часа, когда я вернулся в Голливуд, поставил машину в гараж и поднялся к себе. Ветер уже стих, но в воздухе еще оставалась легкость и сухость дыхания пустыни. Воздух в квартире был спертым, и оставленный Бризом окурок сигары усугублял это. Я распахнул окна и проветрил комнаты, пока раздевался и вытряхивал все из карманов.

Среди прочих предметов я обнаружил счет компании по поставке стоматологических материалов. Он до сих пор выглядел как счет на тридцать фунтов кристоболита и двадцать пять фунтов альбастона на имя некоего Х. Р. Тиджера.

Я вытащил из секретера телефонную книгу и нашел в ней Тиджера. И словно вспышкой озарило мое сознание. Его адрес был 422, Западная Девятая — и адрес Белфонт-Билдинг был 422, Западная Девятая.

«Х. Р. Тиджер, зубное протезирование» — это я прочитал на одной из дверей шестого этажа Белфонт-Билдинг, когда смывался из офиса Элиши Морнингстара.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: