Шрифт:
– Знаю одного человека, который всё же осмелился!
– начал он, но замолчал, наткнувшись на грозный взгляд девушки, - Что ты можешь мне такого предложить, чего у меня нет? Если уж буквально, когда я буду тебя насиловать, ты даже сопротивляться не сможешь. По условиям контракта, всё твоё - моё.
– Душа.
– Душу продашь?
– Своё душевное расположение на свободу своего тела... на срок в один день.
Она медленно подошла к нему в плотную. Блэквелл нервно потёр щетину, выдавая напряжение:
– Свобода - это одна из немногих вещей в том коротком списке, которые я дать не могу.
– Всего один день, - она сказала и соблазнительно прикусила губу, - Один день свободны моего тела, Милорд, в обмен на одну ночь власти над моей душой.
– Духовная проституция?
– уточнил он, и Алиса наморщила нос, давая понять, что такое определение явно ей не по нраву, - Это сделка касается того пункта, о котором ты должна меня спрашивать несмотря на унижение? И так ты решила обойти его? Ответ нет!
– сухо ответил он, кладя руки в карманы, - На день получить свою физическую оболочку в полное распоряжение? Да убью того урода, что притронется к этому телу! Риордан? По любому этот гадёныш!
– Сир...
– Алиса, отвали! Я не пойду на это, это глупо!
– Возможно, вы подумаете ещё?
– Читай по губам: НЕТ. Это такой способ вывести меня из себя?
– А выходит?
– Нет!
– соврал Винсент, кое-как гася в себе ревность.
– Милорд, от таких предложений не отказываются.
– Зачем мне твоя душа?
– он завороженно смотрел на её соблазнительное тело, находящееся совсем рядом.
– Затем, что без неё вы не можете получить то, чего сейчас хотите, - она томно посмотрела на его губы и снова в глаза, - Вы хотите меня, а не просто секса.
– Не играй со мной, я говорил тебе уже. Это плохо для тебя кончится, учитывая, что я могу тебя заставить...
– сказал он шёпотом и облизал губы.
– Суть как раз в том, что приказав, вас ждёт разочарование. Или....
– она приоткрыла губы и надменно подняла бровь, - ...Или я могу сделать это добровольно и с полной отдачей.
– Ты говорила, что если захочешь... то сделаешь это бесплатно.
– Я тоже была слишком высокого мнения о своей морали.
– Это как же ты изголодалась по сексу, что готова заняться им со мной?
– спросил Блэквелл девушку, которая посмотрела на него в ответ загадочно, не произнося в ответ ни единого слова.
Обстановка накалилась до предела, они стояли максимально близко друг к другу, но так, что тем не менее не соприкасались ни одной частью тела. У Блэквелла дрогнула рука в порыве прикоснуться к объекту своего вожделения, но он сдержался.
– Зачем тебе сутки свободы?
– через секунду колебаний он всё же протянул к её губам руку, касаясь, а Алиса внимательно за всем этим наблюдала глазами с поволокой.
– Это не ваше дело, - ответила она и прикусила губу.
Блэквелл боролся со сбитым дыханием, пульс зашкаливал. Он сделал движение навстречу, чтобы поцеловать её, но она выставила руку, между их губами.
– Ваш ответ? Больше предлагать не буду...
– чувственно прошептала она в паре сантиметров от его губ, её глаза смеялись, а рукой она касалась его нижней губы, медленно скользя по подбородку, по шее... он закрыл глаза и произнёс рычащим голосом:
– Согласен, - он открыл глаза, устремился к её губам с бешенством. Она с готовностью ответила, запуская руку в его взъерошенные волосы, а второй облокотилась на край стола. Винсент взял её за бедра и посадил на стол, оказываясь между её ног, Алиса с силой прижала его к себе ногами и почувствовала его внушительную эрекцию, пока его губы скользили по её шее. Он кусал её и страстно целовал, будто убеждаясь в том, что имеет над ней безграничную власть. Алиса изогнулась дугой и томно задышала, а он оторвался от поцелуев и заглянул в её глаза, громко дыша.
– Алиса...
– Что?
– Я так не могу! Я тебя заставляю, но... Если тебе что-то нужно, ты можешь получить это не за секс, а просто так. Я многим тебе обязан, - он пытался отстраниться от неё, но она не прижала его к себе ногами и улыбалась.
– Милорд, да вы у нас джентльмен?
– Не время шутить, я готов тебя порвать на куски.
– Я знаю, я буквально играю с огнём, - она погладила его торс рукой.
Блэквелл сделал движение навстречу, касаясь ладонью подбородка девушки, его дыхание было сбито, глаза полузакрыты:
– Через минуту даже господь бог, все магические предки с волшебными палочками и их-крёстные-матери-добрые-феи не смогут меня остановить... Ты уверенна? Не хочу тебя принуждать...
– сказал он серьёзно.
– Я хочу испытать это с тобой, именно с тобой. Ты говорил, что я могу попросить, что угодно. Вот тебе моё желание: я хочу тебя. Сделай это!
– она потянулась к его губам, шепча в них, - Не останавливайся, Винсент, и за фей не переживай...
– Они лопнут от стыда как мыльные пузыри, когда доберутся до нас, искорка...