Шрифт:
– Джен, зачем ты пришла? – вздохнула я, предчувствуя беду.
– Потому что… - начала Дженни, и замолчала. – Потому что.
Мне не понравился тон ее голоса.
– Что случилось? Это что-то плохое?
– Это кое-что странное. Помнишь, я говорила тебе, что не могу дозвониться до Евы, а ты сказала, что она тебя игнорирует?
– Да.
– Сегодня я была у нее дома, и там никого не было.
– Это как?
– Они уехали.
Повисло молчание. Я старалась переварить эту информацию, но все не получалось. Наверное, я ослышалась.
– Ты, что-то спутала, Джен.
– Я ничего не перепутала, Скай. В доме нет мебели, а ее соседка миссис Монтгомери, сказала, что «Норвуды уехали поздно ночью два дня назад, авось еще вернутся».
Я облизала пересохшие губы.
– Не может быть.
– Может. – У Дженни, конечно были еще аргументы: – Я позвонила в школу, и секретарь мисс Вессекс сказала, что Ева забрала документы, несколько дней назад. Она уехала, Скай. Уехала, и ничего нам не сказала. Даже не попрощалась.
– Я перезвоню тебе, Джен, – пробормотала я, отключившись. Мой пульс участился.
Не может быть. Ева так не поступила бы. Мы друзья. Дженни, наверное, что-то перепутала. И секретарша тоже.
Я панически стала набирать номер подруги. Недоступен. Не может быть. Еще раз. Еще. Еще.
Нет.
Она действительно уехала.
Почему? Похищение на всех подействовало. Двое в психушке, а третья сбежала.
Я затаила дыхание – меня осенило.
Дело вовсе не в Томе. Дело в другом.
«Никому не говори, о том, что ты знаешь обо мне. Не говори Еве, и своей подружке-болтушке Дженни. И о нашем разговоре… никто не должен знать, особенно Кэри», – сказала мне однажды Серена. Я тут же отмела эту безумную мысль, Серена не поступила бы так со своей сестрой. Она бы не сделала ей ничего плохого.
«Я убью тебя».
Но, по правде говоря, я не знаю Серену. Я знаю лишь то, что на нее напали, год назад, и она считалась мертвой. Такие вещи, не могут оставить человека прежним. Том сошел с ума, что, если и Серена тоже?
«…если бы я хотела тебя убить, то у тебя не было бы шансов. Я не стала бы с тобой болтать перед тем, как вогнать нож в твое крохотное сердечко. Просто бы сделала это. Потому что ты заслуживаешь».
Нет, это невозможно.
Я потерла лоб. Невозможно. С Евой все в порядке.
Я набрала ее номер еще раз. Паника скрутила мне желудок.
Не отвечает.
Конечно, она и не сможет ответить, потому что мертвые не говорят.
Так, сейчас не время паниковать.
Я должна разбираться со всем постепенно.
Я вышла из машины, натягивая шапку ниже на глаза, и мои волосы тут же разлетелись в разные стороны от ветра. Поставив машину на сигнализацию, я побежала к зданию психлечебницы, и остановилась только в холле.
Мистер Бэрримор вскинул седеющие брови, глядя на меня:
– Это к своему парню ты так спешишь?
Я закатила глаза:
– Да, мистер Бэрримор, именно к нему.
– Тогда поднимайся на седьмой этаж, но только на втором лифте, потому что первый вчера сломался. Кэри сейчас обходит пациентов.
Я сдавленно поблагодарила охранника, и пошла по широкому коридору, к лифтам. Меня одновременно и разочаровало, и порадовало, что у него не возникло никаких сомнений, что Кэри Хейл мой парень.
Вот только я сегодня пришла вовсе не к нему.
– Эй, - он схватил меня за локоть, когда я вышла из лифта, и прошла мимо него, случайно не заметив. Я была полностью поглощена своими мыслями. – Что ты здесь делаешь?
Я холодно посмотрела на него:
– Разве тебя это касается?
Он меланхолично вздохнул, подступая ближе ко мне, словно боясь, что пациенты, запертые в палатах, могут нас услышать.
– Прости что я нагрубил тебе сегодня утром…
– Это было не только сегодня утром, – отрезала я. – Впрочем, ты прав, я не буду обращать на это внимания. И вообще, давай сделаем вид, что мы с тобой не знакомы. Ты, кажется, хотел уехать? После того, как я призналась тебе? Вот и уезжай. Надеюсь, мы не встретимся с тобой больше.
Из лифта вышли две молодые медсестры, и прошли мимо нас, задержавшись на мне взглядами. Видимо мистер Бэрримор уже всем растрезвонил, что к Кэри Хейлу пришла его девушка.
– Зачем ты так? – прошептал он, наклоняясь ко мне. Я затаила дыхание глядя в его глаза:
– Ты знаешь, мне кажется, что у тебя глаза карие, а не черные. Мне всегда казалось, что они черные, – прошептала я, и брови Кэри тут же взлетели вверх. Он помолчал несколько секунд, собираясь с мыслями, потом сказал:
– Так зачем ты пришла?