Шрифт:
В общем, тема эта - это обращение к уму или к его пропорции в теле всех тех, кто еще способен здраво мыслить или хотя бы рассуждать, отрываясь на миг от своей социальной занятости и с великим трудом прибегая к такому вот умопомрачительному забвению в виде прочтения подобного.
Также, это произведение - нечто схожее в своем уподобии "делу Нефертити" и потому имеет такое своеобразное оглавление.
Нет, речь не пойдет о любви или о чем-то еще высокопарном. Наоборот, речь будет идти о другом. О лютой ненависти к самим себе и о всем том, что воспроизведено геном человеческого характера состояния.
Рассказ сам по себе несложный и повествует лишь об одном - это дате соприкосновения сил небес и сил земного порядка отчисления. То есть, это историческая проза самой жизни, которая состоялась когда-то и глубоко осела в душах многих, уже потом перевоплотившихся в самих себя людей. Но, кто же были тогда они до того?
Об этом вы узнаете на страницах самого рассказа, основной целью которого стоит показ средств сбережения и сохранения жизни на планете.
Мною неоднократно заявлялось и будет оговорено впредь, что Землю посещала не только одна цивилизация атлантов - этих великих и могущественных людей или человеков-гигантов.
Были и другого рода прибытия. И вот одним из них по-настоящему стал этот эпизод уже из жизни земного сотворения, информацию о котором нам всем весьма любезно предоставила стезя уже не человеческой цивилизации.
Они утланомы. Это тяжелое слово в сочетании всех букв и потому приводится просто упрощенно. В переводе значит - просто живые существа.
Есть такая цивилизация и по своему виду как внешне, так и внутри довольно схожа с общепринятой человеческой, хотя есть и существенная разница.
Но не будем вдаваться во всякие генетические подробности и опустимся снова на Землю, чтобы в который раз оглядеть ее как бы со стороны самого космоса и усмотреть нечто, что несомненно станет нам полезным и даже своеобразно выгодным в деле сотворения нового мира на Земле.
Возможно, кто-то, поразмыслив немного, вновь скажет, что это преднамеренная ложь во благо каких-то личных интересов.!!
И, конечно, по-своему будет прав, так как все в мире достигается вначале именно во благо этого.
Сферой личного влияния можно определить ту среду, из которой состоит сама атмосфера. Так же можно сказать и со стороны самого Бога.
Бога-атланта, до сих пор сохраняющего нас всех и видящего нашу Землю не в полосе дыма и огня, а в цветах допустимой радуги и величия всех существующих ныне космоядерных величин, коими являются все без исключения члены земного присутствия, в том числе и те, что признанно именуются обыкновенной тварью или просто животно-растительным миром.
Вся смелость допустимости такой откровенной субфакции времени заключена в обычном доверии нашего Бога-атланта и его ярко выраженном стремлении нам помочь, как только можно помочь тому, что именуется дитем своего собственного происхождения.
Итак, пожалуй, закончим предисловие и опустимся на парашютах вглубь лесов, долин и рек, как то когда-то сделали самые необыкновенные из посетивших планету иноцивилизационные умы, стараясь обратить на себя внимание уже наших предков и предложить им помощь во всякой состоящей угрозе времени.
Так было, но вряд ли будет снова. Это уже другое человечество.
Более изощренное, более разнузданное в своих поступках и более неуравновешенное, чем было когда-то.
Но обо всем по порядку. Сначала в путь, а затем снова заглянем сюда же, чтобы подытожить узнанное и чтобы уяснить себе цель того прихода и величие всякого содеянного как ими самими, так и людьми.
Прочитаем и скажем примерно так, как говорит сам Бог-атлант.
« Priemerium vare. Apostulato priemiero. Concies gracies.
Concies production. Carve do no molekarve do vegos. Adies.
Bemondo gramies. Cilmo ».
И вот, что сказал он сам.
В разности дел, именуемых великими или малыми, есть всегда конечная цель. Она ясна и видна и особенно ярка, когда прельщает саму целесообраность труда и выражает силу доверия многих сторон ее почтения.
Разному делу - разный поток силы такого доверия.
Всякому доверию жить и существовать многие лета.
Это, конечно, не в дословном переводе, а более обширном или всеобъемлющем, почитай, нашу русскую или другую речь.