Шрифт:
– …Вот почему я поддавался. Такой противник как ты не достоит моей полной силы, моей магии.
– Чёрт возьми!..
– Раз правда стала явью… прежде чем начнём…
С шипящим звуком лич вынул эстоки из глаз и откинул их в сторону. Пока он это делал, Клементина продолжала отчаянно вырываться. Но вся её сила была несравнима даже с одной его рукой. Она не могла вырваться из его объятий. После того как он вынул эстоки, пустые глазницы засияли злым алым светом, глядя на задыхающуюся Клементину, использующую все свои силы.
– Что ж, начнём.
Клементина опасалась того, что лич собирается делать, когда они и так ближе, чем любовники.
Послышался странный скрип.
Когда Клементина поняла, что лич хочет сделать, по спине прошёл ледяной холод.
– …Нет… нет, ублюдок!..
То скрипела её броня.
Он пытается меня раздавить.
Лич тоже пострадает от давления, но он, вероятно, каким-то способом упрочнил своё тело. Его тело было столь же прочным, как стена.
– Если бы ты была чуть слабее…
Лич вынул откуда-то короткий меч. Это был чёрный меч с четырьмя драгоценными камнями в рукояти.
– Я бы убил тебя этим мечом… но нет большой разницы в смерти от меча или перелома спины, так ведь Ты всё равно умрешь.
Клементина всё время дрожала.
Когда она услышала его шутку, давление увеличилось, грудь сдавило просто невыносимо. Медали, которые она забрала у убитых искателей приключений, не выдержали давления и попадали на землю. Первой упала серебряная медаль, которую она заполучила последней.
Дышать становилось всё больней и страшней.
Она ненавидела руки, которые её обнимали.
Она ненавидела себя за ношение лёгкой брони, чтобы увеличить подвижность, и за ношение медалей.
Зная, что мечи бесполезны, Клементина дико била лича по лицу, но это лишь ещё больше ранило её саму. Поскольку у неё не было времени чувствовать боль, она достала моргенштерн, чтобы ударить Аинза, но её положение было таким, что она ударила вместо него себя.
Она представила свою судьбу. Дышать больно, сжатый живот и раздавленная броня. Всё это сообщило Клементине её судьбу.
– Перестань вырываться. Я могу закончить всё быстро, изменив положение рук, но ты потратила много времени, убивая их, так что я тоже потрачу время, тебя мучая.
Клементина дико билась.
Она пыталась оттолкнуть его лицо, царапала, пока ногти не поломались, даже кусалась… но всё было тщетно, невыносимое давление продолжалось.
Как бы она ни старалась, она не могла освободиться. Но Клементина не прекратила вырываться, дышать было трудно и зрение сузилось.
– Танец смерти
У неё не было сил слушать тихий голос.
Со звуком рвоты на Аинза вывалилось содержимое её желудка. Красный свет в его глазницах вспыхнул с отвращением.
Клементина, обеими руками пытающаяся вырваться, превратилась в подёргивающийся труп.
Аинз не уменьшил силу рук, а сжал её сильнее. Вскоре он ощутил, как ломается толстая кость.
Он отпустил тело, которое не могло уже даже дёргаться.
Тело Клементины упало на землю, словно мусор. Лицо исказилось от боли и ужаса, ужасающее зрелище. Она была похожа на рыбу, выловленную из океана, изо рта виднелись органы.
Достав свой бесконечный чайник, Аинз вымыл себя от рвоты. Вместе с тем он тихо прошептал Клементине
– Забыл сказать… я очень упрям.
Часть 5
Как раз когда Аинз опечалился из-за испачканной и мокрой одежды, он почувствовал, что к нему несется галопом некое большое животное. Посмотрев в сторону, из которой доносился звук, он увидел Хамсукэ.
По сравнению с Аинзом и Нарберал боевая эффективность Хамсукэ была намного ниже, если бы они позволили ему участвовать в битве, это вызвало бы ненужные жертвы. Потому он ждал их невдалеке. Услышав, что звуки боя стихли, он, должно быть, побежал к нему.
Поняв, что на милом лице гигантского хомяка определенное выражение - беспокойство за Аинза - Аинз почувствовал себя немного подавленным.
Гигантский хомяк, не зная о мыслях хозяина, с невообразимой скоростью и ловкостью осмотрел окрестности, и когда его взгляд остановился на Аинзе…
– Ва!..
– Он улёгся животом кверху, продолжая кричать - …Тут страшный монстр! Хозяин!.. Хозяин!..
Чувствуя беспомощность, Аинз обхватил голову. Кстати, я ещё не показывал Хамсукэ свою истинную форму, но я не могу позволить ему продолжать так громко кричать. Осмотревшись, он увидел искателей приключений, которые до сих пор дрались против нежити. Хотя о расстоянии было судить трудно, они, наверное, его не слышали, но никто не мог этого гарантировать.