Шрифт:
Это было так давно, когда ей преподносили торт ко дню рождения. Еще до того, как Кристофер убежал. Тогда она провела свой день рождения в Лондоне, заночевав с Марком и Гарри в строящемся здании у железнодорожной ветки.
Марк написал "С днем рождения, Элли!" на стене. И только.
– Я ... Ее голос срывался, поэтому замолкла
Наверное, это заняло много времени у Сильвиана - украсить все огнями. И свечами. Точно такие же были на столах в столовой. Должно быть он пронес их после обеда.
Она повернулась к нему, подыскивая слова, -какие угодно, которые могут передать, сколько это для нее значит, но таких не было. Из всех, что она знала. Тогда она подняла руку и притянула его к своим губам.
Его губы были нежными, спрашивающими. Подразнив уголки ее рта, пока
губы приоткрылись и она могла вкусить его.
Она стояла на цыпочках, обхватив на растяжку его за шею, углубляя поцелуй, требуя больше.
Она хотела сделать это с тех пор, как увидела его, стоящего на ступеньках дома в их первый день во Франции с небесно-голубыми глазами
"Все правильно", сказала она себе. Она не могла отвергнуть Сильвиана сейчас. Не после этого. И ощутила, что поступает верно.
Запутывая пальцы в мягких завитках его волос, она наклонилась к нему, позволяя подхватить ее.
Мгновенно, он крепче обнял ее, поддерживая.
Впервые за долгое время, Элли подумала, что поступает правильно.
Это торт моей мечты. Шоколадный в шоколаде с шоколадной посыпкой, - слизывая глазурь с пальцев, она посмотрела на Сильвиана, окруженного светом.
– Поразительно.
Они сидели вместе у подножия танцующей статуи. Его рука слегка обхватывала ее талию, и она купалась в тепле его тела.
Прости, я забыл принести вилки. Мы должны есть, как первобытные люди.
Его забавная фраза заставила ее хихикать.
Это круто - быть дикарем.
– Она отломила еще кусок торта.
– Расскажи мне, откуда взялся торт, с самолета?
Он наклонил голову, чтобы запечатлеть легкий поцелуй на ее плече.
Даже при том, что мы должны были уехать, Лурдес была непоколебима - ты должна получить торт ко дню рождения. Итак, она собрала его в коробку,
и мы спрятали его в чемодан. Я велел
охранникам положить его в багажном отсеке в месте, где ничто не
могло повредить его.
Лурдес была поваром семьи Кассель. В первый раз она встретила Элли с неодобрением: ‘Tu es trop mince. ’'(Ты слишком худая.) С тех пор она всегда подсовывала Элли еду - свежие багеты с мягким сыром; круассаны из хлопьев, обмазанные вареньем; ярко окрашенное миндальное печенье и langue de chat - бисквиты в темном шоколаде, ее любимые.
О, я скучаю по ней.
– С тоской вздохнула Элли, - Я скучаю по Франции.
Улыбка Сильвиана исчезла; его глаза становились все более серьезными.
– Мы вернемся.
Я надеюсь.
Настроение уже было мрачным, и, заметив это, Сильвиан откашлялся и загадочно улыбнулся.
Еще один сюрприз...
Порывшись в тени за статуей, он вытащил маленькую коробочку, перевязанную серебряной лентой.
Подарок? Элли просияла. Она вытерла липкие пальцы и протянула руки.
– Я не могу поверить, что ты подарил мне подарок.
Он, казалось, нашел ее вопрос абсурдным.
– Bien Sur. Это твой день рождения.
Элли любила, когда он говорил по-французски.
Лента была сделана из тяжелого шелка. Она потянула за конец, и развернула ее, раскрывая синюю ювелирную коробочку.
Ее сердце затрепетало. Она вдруг начала нервничать. Мальчики никогда не дарили ей украшения раньше.
Дорогая коробочка со скрипом открылась.