Вход/Регистрация
Долина теней
вернуться

Авлинсон Ричард

Шрифт:

«Брат», — произнес человек, и пошел прочь.

Келемвор обернулся и попытался догнать человека или девочку, но когда он выскочил на улицу, седоволосого человека уже нигде не было видно.

Простояв несколько мгновений под уже пурпурным и зеленым ливнем, падающим на Тилвертон, воин вернулся в храм. Когда он вновь оказался внутри, то его внимание привлекла юная женщина, по всей видимости жрица. В ее глазах огни веры были не столь тусклы — они горели достаточно ярко, чтобы поджечь все ночное небо. Она была очень прекрасна и была облачена в белое платье, перехваченое кожаным ремнем. Ее плечи покрывали стальные пластины, а само платье было украшено замысловатыми узорами. Странная смесь нежного шелка и жесткой стали каким-то образом придавала ее внешнему виду еще большую силу.

Воин протолкался через толпу и вскоре уже разговаривал со жрицей, которую звали Филанна.

«Мне нужно место для ночлега», — сказал Келемвор.

«Если судить по твоим ранам», — сказала жрица, — «Тебе нужно гораздо больше. Ты последователь Гонда?»

Келемвор покачал головой, — «Нет».

«Тогда нам есть о чем поговорить с тобой, пока наш целитель займется твоими ранами». Филанна повернулась и знаком показала следовать за ней. «Я чувствую, что ты прошел через многое за последние несколько дней». Она не стала ждать его ответа.

Филанна провела его к небольшой лестнице, которая вела вниз, в узкую комнатку. Там они ждали, пока высший жрец, окончивший свою тираду о судьбе города, не появился в комнате. Как только жрец вошел, Филанна встала и закрыла за ним дверь.

«Ты не должен никому рассказывать о том, что увидишь», — сказала Филанна, помогая Келемвору лечь на единственную в комнате кровать.

«Я Рулл», — сказал жрец, от длительной проповеди его голос стал резким и скрипящим. «Ты последователь Дарящего Чудеса?»

Прежде, чем воин успел открыть рот, Филанна поднеслу руку к его губам и произнесла, — «В это смутное время не имеет никакого значения служит ли он Повелителю Гонду или нет. Он нуждается в нашей помощи и мы должны помочь ему».

Рулл нахмурился, но кивнул, согласившись с ней. Жрец закрыл глаза и вытащил большой, красный кристал из цепочки на его шее. Затем он взмахнул им над воином.

«Это чудо, что ты все еще стоишь на ногах и находишься в здравом разуме. Более слабый человек уже давно бы погиб от заразы, которая сидит внутри тебя», — сказала Рулл, осмотрев Келемвора. Воин посмотрел на кристалл и заметил внутри него странное, горящее мерцание.

«Келемвор горд», — сказала Филанна. «Он не привык жаловаться на свои раны».

«Это не совсем так», — пробормотал Келемвор, когда высший жрец приступил к работе.

Когда Рулл начал исполнять ритуал, чтобы вылечить воина, Филанна выглядела слегка озабоченной. Однако, когда умелые пальцы жреца стали выписывать в воздухе замысловаты узоры и уродливые раны на теле Келемвора начали постепенно вновь кровоточить, стало ясно, что этот человек был не новичком в своем деле. Жрец вспотел, его голос постепенно усиливался в мольбе к Гонду. Филанна с тревогой поглядывала на дверь, боясь, что кто-нибудь может оторвать жреца от заклинания.

Постепенно осколки стрелы появились на поверхности раны, и Филанна с помощью рук помогла Руллу извлечь их. Келемвор пробормотал проклятье, вздрогнув от боли.

Затем все окончилось. Тело Рулла расслабилось, словно почти полностью потеряло свою жизненную энергию, и Келемвор растянулся на кровати. Раны воина больше не были заражены, и он знал, что его жар сильно уменьшился.

«Вера Рулла сильна, и за это он был награжден богами», — сказала Филанна. «Твоя вера тоже должно быть сильна, если ты смог выжить после таких ранений». Келемвор согласно кивнул. Он заметил, что огонек внутри кристалла теперь едва светился.

«Возможно ты глуп и упрям, но все равно твоя вера сильна», — сказала Филанна.

Келемвор засмеялся. «Тебе повезло, что я лежу на спине, женщина».

Филанна улыбнулась и отвела взгляд. «Возможно».

Хотя оба и Филанна, и Рулл распрашивали Келемвора о его делах в Тилвертоне и его религиозных верованиях, он сказал им о себе совсем мало. Но когда воин упомянул об оплате за труд жреца, Рулл промолчал и вышел из комнаты.

«Я не хотел обидеть его», — сказал Келемвор. «Во многих местах подобная практика является обычным делом…»

«Нас мало заботят материальные блага», — сказала жрица. «Теперь о твоем месте для ночлега…»

Келемвор обвел взглядом крошечную комнатушку, в которой не было ни одного окна. «Я питаю неприязнь к закмкнутым пространствам».

Филанна улыбнулась. «В таверне „Полная бутылка“ наверняка есть свободные комнаты».

Келемвор почувствовал как у него пересохло в горле. «Я… питаю неприязнь… к этой таверне… в частности».

Филанна сложила свои руки на его груди. «Тогда тебе придется остаться со мной».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: