Шрифт:
Он слегка улыбнулся под капюшоном и прикрыл глаза. Узнав, что в Англии появился Салазар Слизерин, маг был готов бросить все и бежать для лицезрения данного чуда, как неожиданно пришла жалоба в Суд.
Упускать такую возможность было нельзя ни в коем случае, так что маг с радостью отправился выполнять свою работу, попутно намереваясь встретиться со Слизерином. Маги закончили осмотр помещений и вынесли решение. Одобрив их выбор, маг снова присел в кресло, краем уха слушая разглагольствования не умолкавшего ни на секунду Фаджа (И это Министр? Какой кошмар...), как неожиданно помещение затопила чужая сила.
Магия залила комнату, как волна цунами: в детстве он как-то видел наводнение и был потрясен мощью стихии. Прохладная, с ледяными струями, словно течения в океане, слегка шипящая, как потревоженная змея, предупреждающая о своем недовольстве... Хотелось находиться в этих потоках и чувствовать их странное, родное очарование. Его собственная магия рванулась навстречу, приветствуя входящего.
Маг прерывисто вздохнул, раздувая ноздри, попутно отметив, что Фадж словно не ощущает всей красоты магии, и нетерпеливо глядя на дверь.
Дверь неторопливо распахнулась, и в комнату вошел высокий черноволосый маг, одетый по моде тысячелетней давности в роскошные одеяния черного и изумрудного цвета и сверкающие украшения. Гордое лицо, широкий разворот плеч, выправка... настоящий правитель и воин, не то, что ничтожество, бросившееся его приветствовать.
Фадж горделиво надулся и обернулся к магу:
– Позвольте представить вам лорда Салазара Игнотуса Певерелла-Слизерина.
Маг неторопливо встал, подошел на положенное этикетом расстояние и вежливо поклонился:
– Приветствую вас, лорд Певерелл-Слизерин. Позвольте представиться: лорд Герберт Густав Шварцвальд.
Салазар с интересом осмотрел мага и улыбнулся уголками губ:
– Приветствую собрата по Искусству.
Лорд Шварцвальд с потрясением уставился на сидящее на большом пальце левой руки Салазара черное кольцо с гравировкой в виде маленьких черепов, чувствуя, как его магия ластится к Основателю и понимая, что это означает. Он поклонился и уважительно констатировал:
– Магистр.
***
Волдеморт внимательно читал полученные от Слизерина бумаги. Великий маг прислал ему зелья, которые необходимо принимать для укрепления тела перед тем, как будет проведен ритуал Слияния, а также подробно описывал состав, способ приготовления и последствия приема.
Мракс только качал головой, вчитываясь в строки послания. Рецепт был прост и в тоже время сложен: конфликтующие компоненты гасились нейтрализаторами, катализаторы реакций полностью меняли состав, приобретая в результате совершенно не те свойства, что обычно. Одно слово - гений. Снейпу до него далеко, это точно...
Он посмотрел на пузырек, наполненный золотистым содержимым, и, осторожно откупорив его, понюхал. Кардамон и яблоки... Совсем не те ароматы, которых ожидаешь от лечебного зелья, во всяком случае, те, что варит Северус, такие же кошмарные, как и их изготовитель. Выпив залпом содержимое, Томас встал и направился в свои покои выполнять предписания Салазара.
Маг прерывисто вздохнул и устроился в широком кресле. Может, после того, как к нему вернется внешность, у него появится надежда? Хоть самая маленькая?
***
Близнецы сидели за небольшим письменным столом в предоставленной им комнате и внимательно изучали Свод Магических Законов. Самих Законов, в принципе, было немного, основную часть книги занимали длинные комментарии, подробно объясняющие, чем грозит их несоблюдение.
После проведения ритуала близнецы сохранили только имена: права на фамилию они потеряли так же, как и на свободу. Им вообще теперь ничего не принадлежало, даже их тела, полностью ставшие собственностью Салазара.
Маг, прочитав бумаги, принесенные братьями, долго сидел, тяжело молч'a, и разглядывая братьев так, словно еще немного, и он утащит их на разделочный стол. Парни дрожали под этим взглядом, ощущая, как чужая магия скользит вокруг них, словно левиафан в подводной глубине: одно неверное движение, и ты - труп.
На их счастье, Салазар прекрасно знал Законы, именно поэтому они остались живы, ведь если у них хватило мужества пойти на это, значит, не безнадежны.